Aller au contenu principal

Vrika agapi mou esena, paroles Eftychia Papagiannopoulou

Profile picture for user el griego
Soumis par el griego le
Catégorie
Année

Βρήκα αγάπη μου εσένα / Vrika agapi mou esena / J'ai trouvé l'amour en toi est un autre exemple de la collaboration d'Eftychia Papagiannopoulou avec le compositeur Apostolos Kaldaras.

Βρήκα αγάπη μου εσένα

Μες στο δρόμο της ζωής μου
βρήκα ένα θησαυρό
Βρήκα αγάπη μου εσένα
που ζητούσα από καιρό

Αν το ήξερα καλέ μου
θα ζητούσα απ' το Θεό
δυο καρδιές να μου 'χει δώσει
δυο φορές να σ' αγαπώ

Τώρα έχω την καρδιά σου
στήριγμά μου στη ζωή
κι οδηγό μου την αγάπη
που μου χάρισες εσύ (2x)

Σαν πουλί κυνηγημένο
έψαχνα να βρω φωλιά
Κι άνοιξες τα δυο σου χέρια
και με πήρες αγκαλιά

Αν το ήξερα καλέ μου
θα ζητούσα απ' το Θεό
δυο καρδιές να μου 'χιε δώσει
δυο φορές να σ' αγαπώ.

Τώρα έχω την καρδιά σου
στήριγμά μου στη ζωή
κι οδηγό μου την αγάπη
που μου χάρισες εσύ. (2x)

J'ai trouvé l'amour en toi

Sur le chemin de la vie
j'ai trouvé un trésor
J'ai trouvé l'amour en toi
que je cherchais depuis longtemps

Si je l'avais su mon cher
j'aurais demandé à Dieu
de me donner deux cœurs
afin de t'aimer deux fois plus

Maintenant j'ai ton cœur
comme soutien dans la vie
et comme guide l'amour
que tu m'as offert (2x)

Comme un oiseau pourchassé
j'ai cherché à trouver un nid
Et tu as tendu tes bras
pour m'enlacer

Si je l'avais su mon cher
j'aurais demandé à Dieu
de me donner deux cœurs
afin de t'aimer deux fois plus

Maintenant j'ai ton cœur
comme soutien dans la vie
et comme guide l'amour
que tu m'as offert (2x)

Βρήκα αγάπη μου εσένα / Vrika agapi mou esena / J'ai trouvé l'amour en toi, interprété par Nikos Xanthopoulos, est un autre exemple de la collaboration d'Eftychia Papagiannopoulou avec le compositeur Apostolos Kaldaras au cinéma, ici pour les besoins du film d'Apostolis Tegopoulos « Καρδιά μου πάψε να πονάς / Kardia mou pace na ponas / Mon cœur cesse de te faire du mal ».

Soyez le premier à noter cet article
Adaptations musicales
French