« Μακεδονία ξακουστή / Macédoine renommée » est un chant populaire et une marche officielle de l'armée grecque.
Μακεδονία ξακουστή
Μακεδονία ξακουστή
του Αλεξάνδρου η χώρα,
που έδιωξες τους βάρβαρους
κι ελεύθερη είσαι τώρα.
Ήσουν και θα ’σαι ελληνική,
Ελλήνων το καμάρι,
κι εμείς τα Ελληνόπουλα
σου πλέκουμε στεφάνι.
Το διαμαντένιο στέμμα σου
για βάλε στο κεφάλι,
για να σε αντικρίζουμε
περήφανα και πάλι.
Οι Μακεδόνες δεν μπορούν
να ζούνε σκλαβωμένοι,
όλα κι αν τα χάσουνε
η λευτεριά τους μένει.
Μακεδονόπουλα μικρά
τώρα και σεις χαρείτε,
προτού και σεις στα βάσανα,
όλου τού κόσμου μπείτε.
Μακεδονία ξακουστή
Macédoine renommée
d'Alexandre le pays,
qui a chassé les barbares
et qui libre est maintenant.
Tu étais et tu seras grecque,
des Grecs la fierté,
et nous tes enfants grecs
nous te tressons couronne.
Ta couronne de diamants
pose sur la tête,
pour qu’on te regarde
fièrement à nouveau.
Les Macédoniens ne peuvent
vivre en esclaves,
que ils perdent tout
leur liberté leur reste.
Petit Macédoniens
réjouissez-vous en aussi maintenant,
avant qu’à votre tour dans les malheurs
du monde n’entriez.
D'origine inconnue, la chanson « Μακεδονία ξακουστή / Madedonia xakousti / Macédoine renommée » est probablement apparue pendant les guerres balkaniques, après la libération de la Macédoine du joug turc et de l'invasion bulgare. Aujourd'hui c'est devenu une chanson populaire en même temps qu’une des marches officielles de l'armée grecque.