Aller au contenu principal

Ximeronei Kyriaki - Paroles Lefteris Papadopoulos

Profile picture for user iNFO-GRECE
Soumis par iNFO-GRECE le
Catégorie
Année

Ξημερώνει Κυριακή / Ximeronei Kyriaki, titre phare d'un album mythique de la nouvelle chanson populaire grecque, « Ο δρόμος / O dromos », sorti en 1969 avec des chansons de Mimis Plessas sur les paroles de Lefteris Papadopoulos et interprété par Yiannis Poulopoulos.

Ξημερώνει Κυριακή

Ο παλιός φωνόγραφος
πάνω στο τραπέζι
άρχισε να παίζει
μες στη σιγαλιά

Κι η καρδιά σου έλιωσε
κι έγινε ένα δάκρυ
στων ματιών την άκρη
σα δροσοσταλιά

Ξημερώνει Κυριακή
μη μου λυπάσαι
Είναι όμορφη η ζωή
να το θυμάσαι

Ο παλιός φωνόγραφος
πάνω στο τραπέζι
έπαψε να παίζει
μέσα στη νυχτιά

Το τραγούδι τέλειωσε
μα η λύπη μένει
σαν ναυαγισμένη
στη θολή ματιά

Jour de Dimanche se lève

Le vieux phonographe
sur la table
s’est mis à jouer
dans le silence

Et ton cœur a fondu
et est devenu une larme
sur le bord des yeux
comme une rosée

Jour de Dimanche se lève
ne sois pas désolé
La vie est belle
souviens-toi en

Le vieux phonographe
sur la table
il a cessé de jouer
dans la nuit

La chanson s'est terminée
mais le chagrin demeure
comme un naufrage
dans le trouble regard

Ξημερώνει Κυριακή / Ximeronei Kyriaki, titre phare d'un album mythique - et désormais diachronique – de la nouvelle chanson populaire grecque, « Ο δρόμος / O dromos », sorti en 1969 avec des chansons de Mimis Plessas sur les paroles de Lefteris Papadopoulos et interprété par Yiannis Poulopoulos. Rien que le disque vinyle a dépassé le million de ventes, fait sans précédent pour l’époque. La plupart des chansons de l'album sont devenues des pièces classiques du répertoire grec moderne. Naturellement, plusieurs grands noms de la scène musicale, comme Giannis Kotsiras, Babis Stokas, Melina Aslanmidou, etc., on réinterprété le Ximeronei Kyriaki tout comme les autres chansons de « Dromos ».

Soyez le premier à noter cet article
Adaptations musicales
French