Aller au contenu principal

Nani, tou Riga to paidi (berceuse), poème de Nikos Gatsos

Profile picture for user iNFO-GRECE
Soumis par iNFO-GRECE le
Auteur
Catégorie
Année

La berceuse de Nikos Gatsos Nani tou Riga to paidi (Νάνι του Ρήγα το παιδί / Dodo, l'enfant du Roi) a été entendue pour la première fois sur une musique de Manos Hadjidakis dans le film de Rudolf Mate Aliki my love.

Νανούρισμα (Νάνι του Ρήγα το παιδί)

Κοιμήσου φως της χαραυγής κι άστρο χρυσό τ' Απρίλη
κι η Παναγιά στον ύπνο σου χαμόγελα θα στείλει.

Σα μεγαλώσεις, γιόκα μου, τη μάνα σου θυμήσου
και μες στον άγιο κόρφο της αγάλι αποκοιμήσου.

Νάνι του Ρήγα το παιδί, του βασιλιά τ' αγγόνι.
Νάνι τ' Απρίλη η πασχαλιά, του Μάη το χελιδόνι.

Τριαντάφυλλα τα μάτια σου, τα μάγουλά σου κρίνα
και τα χεράκια σου κλωνιά στο βλογημένο μήνα.

Κάμε τον ύπνο σύννεφο και τ' όνειρό σου πάχνη
τώρα που τ' άστρο της αυγής να σ' ανταμώσει ψάχνει.

Νάνι του Ρήγα το παιδί, του βασιλιά τ' αγγόνι.
Νάνι τ' Απρίλη η πασχαλιά, του Μάη το χελιδόνι.

Berceuse (Dodo, l'enfant du Roi)

Dors de l'aube lumière et astre en or d'Avril
dans ton sommeil la Vierge Marie sourires elle t'enverra.

Quand tu grandiras mon fils, de ta mère rappelle-toi
et au milieu de sa sainte poitrine doucement endors-toi.

Dodo l'enfant du Roi, du roi le petit-fils.
Dodo lilas d'Avril, et hirondelle de Mai.

Tes yeux, des roses ; tes joues, des lys
et tes mains, brindilles en mois béni.

De ton sommeil fais un nuage et de ton rêve une gelée au point du jour
maintenant que l'étoile de l'aube vient à ta rencontre.

Dodo l'enfant du Roi, du roi le petit-fils.
Dodo lilas d'Avril, et hirondelle de Mai.

La berceuse de Nikos Gatsos Nani tou Riga to paidi (Νάνι του Ρήγα το παιδί / Dodo, l'enfant du Roi) a été entendue pour la première fois sur une musique de Manos Hadjidakis dans le film de Rudolf Mate Aliki my love, première apparition internationale d'Aliki Vougiouklaki aux côtés de Jess Conrand. Cependant, lorsque la chanson est sortie en disques, les vers ont été légèrement modifiés de même que l'interprétation originale.

Soyez le premier à noter cet article
Adaptations musicales
French