Composer
First interpretation
Music style
Year
Music album
Αργοσβήνεις μόνη
Αχ! στης ζωής τη στράτα αργοσβήνεις μόνη
δίχως να 'χεις καμιά συντροφιά, μαυρομάτα,
Πώς κλαίω και θρηνώ για τα γλυκά σου νιάτα!
Αν σε απάτησε και σε τραυμάτισε ο έρωτας,
ο έρωτας που φωτίζει τα μάτια σου,
τα πανάκριβα παλάτια σου,
η αγάπη μου θα σε γιατρέψει
και τ’ όνειρό σου το παλιό θα ζωντανέψει [×2]
Seule, lentement tu t’éteins
Ah! sur les chemins de la vie, seule, lentement tu t’éteins
sans avoir aucune compagnie, prunelle noire.
Que je pleure et je me lamente pour ta douce jeunesse!
Si l’amour t’a trompée et t’ai blessée,
l’amour qui éclaire tes yeux,
tes palais inestimable,
mon amour te guérira
et ton vieil rêve ressuscitera. [×2]