Skip to main content

Maria me ta kitrina (Maria aux couleurs jaune) - traditionnel

Profile picture for user admin
Submitted by admin on
Année

Vassilis Dimitriou a réarrangé et mis en musique Maria me ta kitrina en 1971, sur la base d’une chanson traditionnelle, alors que la nouvelle vague (to neo kyma) de la chanson grecque battait son plein. Chantée par Dimitra Galani, la chanson a connu un succès immédiat et Maria me ta kitrina fait depuis partie des classiques du répertoire de l’elafrolaïko (musique populaire grecque légère).

Μαρία με τα κίτρινα

Μαρία με τα κίτρινα,
ποιον αγαπάς καλύτερα;
Ποιον αγαπάς καλύτερα,
τον άνδρα σου ή τον γείτονα;

Τον άντρα μου τον αγαπώ,
τον γείτονα καλύτερα.
Τον άντρα μου τον αγαπώ,
τον γείτονα καλύτερα.

Μαρία με τα κίτρινα,
ποιον αγαπάς καλύτερα;
Ποιον αγαπάς καλύτερα,
τον άνδρα σου ή τον γείτονα;

Να γίνει ο άντρας μάρμαρο
κι ο γείτονας τριαντάφυλλο.
Για να πατώ στο μάρμαρο
να κόβω το τριαντάφυλλο.

Marie aux couleurs jaune

Maria aux couleurs jaune,
qui est-ce que tu aimes le mieux ?
Qui est-ce que tu aimes le mieux
ton mari ou ton voisin ?

Mon mari, que je l'aime bien !
Le voisin encore mieux.
Mon mari, que je l'aime bien !
Le voisin encore mieux.

Maria aux couleurs jaune,
qui est-ce que tu aimes le mieux ?
Qui est-ce que tu aimes le mieux,
ton mari ou ton voisin ?

Que marbre devienne le mari
et rose le voisin.
Que sur le marbre je m’appuie
la rose y cueillir.

Vassilis Dimitriou a réarrangé et mis en musique Maria me ta kitrina en 1971, sur la base d’une chanson traditionnelle, alors que la nouvelle vague (to neo kyma) de la chanson grecque battait son plein. Chantée par Dimitra Galani, la chanson a connu un succès immédiat et Maria me ta kitrina fait depuis partie des classiques du répertoire de l’elafrolaïko (musique populaire grecque légère).

Be the first to rate this article
Adaptations musicales
French