Forums
Bonjour à tous,
est ce que quelqu'un peut me traduire la chanson "pes to mou ksana" de Nikos Vertis, que je trouve magnifique!
Est ce que quelqu'un connaît un site avec les paroles de cette chanson et autres (en grec)
Merci d'avance
Re: Traduction d'une chanson de Nikos Vertis
bonjour,voici donc la chanson que tu demande en grec ;) bon courage koukla
si elle ne passe pas (les caractére) donnez moi votre e m ail je vous l'enverrais par ce biais kouklas1@caramail.com
Πες το μου ξανά (714 αναγνώσεις)
Στίχοι: Ηλίας Φιλίππου
Μουσική: Κυριάκος Παπαδόπουλος
Ερμηνευτές: Νίκος Βέρτης
Πες το μου ξανά ότι μ΄αγαπάς
αγκαλιά στ'αστέρια να με πας
πάθος μου γλυκό μ'ένα σου φιλί
η καρδιά να σπάσει σαν γυαλί
να μην ξημερώσει η νύχτα αυτή
και αγκαλιά η μέρα να μας βρεί
Κοίταμε ξανά μια ζεστή ματιά
φτάνει να μου κλέψει την καρδιά
μ'έναν στεναγμό δώσε μου ζωή
κάνε την αγάπη μας γιορτή
να μην ξημερώσει η νύχτα αυτή
και αγκαλιά η μέρα να μας βρεί
Τώρα που μιλούν μόνο οι ματιές
από μένα ζήτα ότι θές
κέρνα με φωτιά δως μου αφορμή
να μας ταξιδέψει το κορμί
να μην ξημερώσει η νύχτα αυτή
και αγκαλιά η μέρα να μας βρεί
Πηγή στίχων: ria
Καταχώρηση: 18/8/2005
Τελευταία διόρθωση στοιχείων: 30/8/2005
Re: Traduction d'une chanson de Nikos Vertis
Ci-dessous adresse où l'on peut trouver le texte de la chanson ("redis-le moi!")
http://www.stixoi.info/view_lyrics.php?…
En réponse à Re: Traduction d'une chanson de Nikos Vertis par patrick
Re: Traduction d'une chanson de Nikos Vertis
Un grand merci !
Nora