par le groupe "Les Au Revoir" (2016, reprise)
https://www.youtube.com/watch?v=R1IttuQ…
par Kostas Karras,
https://www.youtube.com/watch?v=waev67z…
https://www.youtube.com/watch?v=CO_8eYg…
par Giovanna
https://www.youtube.com/watch?v=-u8eR9X…
Το χέρι δώσ’ μου, δώσ’ μου την καρδιά σου
και πάμε, αν θέλεις, ως τον ουρανό.
Τραγούδι του Σεπτέμβρη είν’ η ματιά σου,
αυτά τα μάτια πόσο τ’ αγαπώ.
Κι αν σκόρπισαν τα φύλλα με τ’ αγέρι,
τον δρόμο κι αν τον σκέπασ’ η βροχή,
για μας είν’ ο Σεπτέμβρης καλοκαίρι,
η αγάπη σου φωτίζει όλη τη γη.
Στα χέρια μου έλα τώρα και κοιμήσου
κι εγώ τις νύχτες θα σου τραγουδώ.
Κι αν κάποτε χωρίσουμε θυμήσου:
Σεπτέμβρη σου `χα πει πως σ’ αγαπώ.( χ2)
*
la main
donne moi
donne moi
ton coeur
allons, si tu veux, au ciel
ce regard se chante en septembre
de ces yeux que je chéris tant
même les feuilles se dispersent avec le vent
même la route se recouvre avec la pluie
et pourtant pour nous
c'est l'été en septembre
ton amour s'éclate sur la Terre
endors toi maintenant dans mes bras
je te berce les nuits avec des chansons
si on vient à se séparer
souviens toi alors
qu'en septembre je t'avais dit
combien je t'aime ( χ2)
*
autre traduction française :
http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=…
*
" Θυμήσου τον Σεπτέμβρη - souviens toi septembre" fait suite à l'adaptation grecque du même nom de la pièce de théâtre "Private Lives" du dramaturge anglais de Noël Coward.
En français, elle est connue sous le nom "les amants terribles" .
https://fr.wikipedia.org/wiki/No%C3%ABl…