Forums
Kalimera sas hellinès,
Un ami grec m' avait dit la phrase en grec qui correspond à " plumer le touriste ", mais je ne me rappelle plus , merci de me la rappeler, car à cet ami , je vais la lui ressortir en toute amitié, car c'est ce qu' il tente de me faire... ;o)
Merci d' avance
Re: Grecs une petite traduction s v p
La traduction de plumer est: "ksepoupouliazo" ton tourista, ou "madao" ton tourista, prononcer le "d" de madao comme le "the" anglais.
J'espère que c'est clair...
En réponse à Re: Grecs une petite traduction s v p par tsirigo
Re: Grecs une petite traduction s v p
merci !
Re: Grecs une petite traduction
Bonjour,
J'aurai voulu savoir si quelqu'un pourrai me traduire cette phrase, je pense que c'est du greque :
Na sE nIoSo PrOsPaThO sTo DiKo SoU oMwS mIaLo OlA mIaZoUn IpOpTa ThElO tOsO nA sE dO sTo FiLi SoU nA vReThO
merci
En réponse à Re: Grecs une petite traduction par chris
une petite traduction
J essaye de m interesser a toi,mais toi tu le voie d un mauvais oeil,j ai tellement envie de te voir et de t embrasser
Ca c est le sens de tes phrases
Si tu veux la traduction mot par mot ca donne rien,c est ca le probleme des traductions mot par mot d une langue a une autre ca pas de sens
Ta leme
traduction poetique ;)
kalispera!!
J'aimerais savoir comment vous traduiriez de manière "poétique" (ce serait pour un tatouage) : "crois en toi et tu réussiras."
De plus, connaissez vous un bon tatoueur sur Thessaloniki??
Sas euxaristw para poly!
En réponse à traduction poetique ;) par Amy
tatouage
Τον εαυτόν σου πίστευε
και θα επιτυχαίνεις
Veillez à l'hygiène du matériel (bien des toxicomanes se tatouent).
Pourquoi inscrire dans sa peau quelque chose qu'il est difficile de faire disparaitre parfaitement?
"Ce qu'il y a de plus profond en l'homme, c'est la peau"
a écrit P. Valéry.
c'est là que nous començons et c'est là que nous finissons, et il en est de même pour le Cosmos où nous sommes. Et pourtant le Cosmos peut être plus vaste dans notre pensée et dans notre imagination que dans la réalité, non encore totalement connue...
Laissez à votre peau ce que lui assigna la nature.
Amitiés et ne prenez pas ça en mal.
En réponse à tatouage par Thomas Efthymiou
tatoo
Comment ecrire "je t'aime" en grec ce serait pour un tatouage (je sais que c'est s'agapo)
merci
En réponse à tatoo par elodie
Re: tatoo
Σ'ΑΓΑΠΩ
Σ'αγαπώ
ΣΑΓΑΠΩ
Σαγαπώ
tu choise