Aller au contenu principal

Ειν' ολα μαύρα - Tout est noir

Profile picture for user el griego
Submitted by el griego on

par Stelios Kazantzidis (1953)

https://www.youtube.com/watch?v=9HLpd14…

Τι να μου κάνει το πιοτό
σαν η καρδιά πονάει
αφότου σ’ εχασα και πια δε σε ξανάβρα
είν’ όλα μαύρα, είν’ όλα μαύρα

Τι να τα κάνω τα λεφτά
και το γλυκό μεθύσι
αφού μου άναψες εσύ φωτιά και λάβρα
είν’ όλα μαύρα, είν’ όλα μαύρα

Τι να την κάνω την ζωή
χωρίς εσένα τώρα
αφού με πρόδωσες και πήγες μ’ άλλον άντρα
είν’ όλα μαύρα, είν’ όλα μαύρα


*

que veux tu que ça me fasse l'alcool
alors que mon coeur a mal
je te perds
tu n'es plus à moi
tout est noir, tout est noir

que veux tu que ça me fasse l'argent
et sa délicieuse ivresse
alors que  tu m'as chaudement enflammé 
tout est noir, tout est noir

que veux tu que ça me fasse la vie
sans toi maintenant
alors que  tu m'as trahi
en allant avec un autre homme
tout est noir, tout est noir

**

Άσπρο πουκάμισο φορώ - Je porte une chemise blanche (1956)

https://www.youtube.com/watch?v=mnrWKwF… (par Vassili Tsitsanis)

Άσπρο πουκάμισο φορώ
και μαύρο θα το βάψω
μαύρα είν’ τα μάτια που αγαπώ
γι’ αυτά κοντεύω να χαθώ
γι’ αυτά πολύ θα κλάψω

Μαύρα μου μάτια εγώ για σας
έκλαψα και θα κλάψω
και τ’ άσπρο μου πουκάμισο
στα μαύρα θα το βάψω

Έχω καεί έχω ψηθεί
στα χέρια τα δικά σου
το βλέπω θα καταστραφώ
και όμως να φύγω δεν μπορώ
στιγμή από κοντά σου

Μαύρα μου μάτια εγώ για σας
έκλαψα και θα κλάψω
και τ’ άσπρο μου πουκάμισο
στα μαύρα θα το βάψω

Μαύρο πουκάμισο θα βρω
μαύρο σαν την καρδιά σου
για να ταιριάζει η φορεσιά
στα βάσανά μου τα βαριά
όπου τραβώ κοντά σου

Μαύρα μου μάτια εγώ για σας
έκλαψα και θα κλάψω
και τ’ άσπρο μου πουκάμισο
στα μαύρα θα το βάψω

*
je porte une chemise blanche
je vais la teindre en noir
les yeux que je chéris sont sombres
vient le moment où je vais me perdre pour eux
vient le moment où je vais beaucoup pleurer pour eux

j'ai des yeux sombres pour vous
j'ai pleuré, je continue à le faire
et ma chemise blanche
je vais la teindre en noir

je brûle, je me consume
en tes mains
je sais bien que tu vas me démolir
et pourtant je ne te quitte pas
je ne sais vivre un seul instant sans toi

j'ai des yeux sombres pour vous
j'ai pleuré, je continue à le faire
et ma chemise blanche
je vais la teindre en noir

je vais trouver une chemise noire
noir comme ton coeur
pour que le vêtement aille bien avec
les lourds tracas
que j'ai près de toi

j'ai des yeux sombres pour vous
j'ai pleuré, je continue à le faire
et ma chemise blanche
je vais la teindre en noir

**

Άκου πως κλαίει ο μπαγλαμάς - écoute pleurer le baglama (1969)

https://www.youtube.com/watch?v=qM8p8h0… (par Grigori Bithikotsis)

Άκου πώς κλαίει ο μπαγλαμάς, 
κλαίει, κορίτσι μου, για μας.
Δάκρυ τα τέλια στάζουνε, 
οι δρόμοι μας αλλάζουνε.

Αναστενάζει ο μπαγλαμάς, 
δεν ήταν η χαρά για μας.
Πώς να ταιριάξω μ’ άλληνε
ψεύτικε κόσμε γυάλινε;

*
écoute pleurer le baglama
il pleure pour nous ma môme
des cordes jaillissent  les larmes
nos chemins changent

le baglama retrouve son souffle
ce n'était pas la joie pour nous
comment  trouver une autre qui me convienne
monde de fausseté et de verre


le baglama est un bouzouki miniature produisant le même son 

**

Γιατί θεέ μου η ζωή - Pourquoi mon Dieu la vie (1979)

https://www.youtube.com/watch?v=WFgHNtt… (Stratos Dionysiou)

Τα βάσανά μου ένα φορτίο
που τα πηγαίνω εδώ κι εκεί
άνθρωπο ψάχνω αλλά δε βρίσκω
το βάρος που 'χω στη ψυχή να μοιραστεί

Γιατί Θεέ μου η ζωή
με κυνηγάει σαν το ληστή
κι όταν γυρεύω λίγο φως
το φως μου κρύβει ο αδελφός

Και οι αγάπες ένα βιβλίο
κάθε σελίδα μια συμφορά
προτού να 'ρθουνε μου λεν αντίο
λες και δεν έχω μέσα μου εγώ καρδιά

Γιατί Θεέ μου η ζωή
με κυνηγάει σαν το ληστή
κι όταν γυρεύω λίγο φως
το φως μου κρύβει ο αδελφός

*
mes tracas sur un brancard
que je mène ici et là
je cherche quelqu'un
 je ne le trouve pas
pour  partager ce qui me pèse

pourquoi mon Dieu la vie
me pourchasse-t'elle tel un brigand
alors que je cherche la lueur
la lumière cache le frère

et de ces amours un livre
à chaque page un tourment
ils viennent d'abord
et disent adieu après
à dire que je n'ai pas de coeur en moi

pourquoi mon Dieu la vie
me pourchasse -t'elle tel un brigand
alors que je cherche la lueur
la lumière cache le frère

**

δεν υπάρχουν άγγελοι - les anges n'existent pas (1992)

https://www.youtube.com/watch?v=N3ml6mG…

Δεν υπάρχουν άγγελοι, σου λέω.
Νόμιζα πως είχα αγκαλιά
τον τελευταίο.
Πόσο λάθος έκανα
που για σένα πέθαινα, 
τώρα που με πούλησες το ξέρω.

Δεν υπάρχουν άγγελοι.
Δε με ξεγελάνε
τα γαλάζια μάτια, 
τα ξανθιά μαλλιά.
Πάντοτε οι άγγελοι
πιο ψηλά μας πάνε, 
όμως από σένανε
λείπουν τα φτερά.

Δεν υπάρχουν άγγελοι κι ας λένε.
Έχω τα σημάδια από σένα
που με καίνε.
Σαν παιδί σου δόθηκα
κι όμως να προδόθηκα, 
δεν υπάρχουν άγγελοι κι ας λένε.

Δεν υπάρχουν άγγελοι.
Δε με ξεγελάνε
τα γαλάζια μάτια, 
τα ξανθιά μαλλιά.
Πάντοτε οι άγγελοι
πιο ψηλά μας πάνε, 
όμως από σένανε
λείπουν τα φτερά.

*
les anges n'existent pas, je te le dis
je croyais que le dernier
allait me tenir dans ses bras
je me suis tant trompée
au point que je meure pour toi
maintenant que tu m'as vendue, je le sais

les anges n'existent pas
ils ne me trompent pas
les yeux bleus
la chevelure blonde
les anges nous mènent
toujours plus haut
mais à toi
il manque les ailes

les anges n'existent pas
quoiqu'ils disent
j'ai les cicatrices de toi
qui me brûlent
je me suis offerte comme un enfant
et pourtant tu m'as trahie
les anges n'existent pas
quoiqu'ils disent

les anges n'existent pas
ils ne me trompent pas
les yeux bleus
la chevelure blonde
les anges nous mènent
toujours plus haut
mais à toi
il manque les ailes

 

0
0
No votes have been submitted yet.