(2014)
https://www.youtube.com/watch?v=xwxFUiB…
Περπάτησα απόψε στο χαμένο μου κορμί
Εκεί που πάτησες πρώτα εσύ
Προσπάθησα και έκανα την ίδια διαδρομή
Να δω γιατί με πλήγωσες πολύ...
Ταξίδεψα απόψε στο χαμένο μου μυαλό
Στο άδειο το τρελό και ήρεμο
Κατέβηκα τους δρόμoυς που μ'έστελνες συχνά
Μα πάντα σ'έβρισκα πιο χαμηλά...
Σε κράταγα με όλη μου τη δύναμη
Με μια καρδιά που έμοιαζε αδύναμη
Να τρέμω στην ιδέα της φυγής
Μα τώρα να μισώ τη διαμονή
Συγχώρα με που φεύγω απ'τη ζωή σου...
Προσπάθησα μες στη καρδιά να έχεις ποσοστό
Μα πήρες τα εκατό της εκατό
Δεν ξέρω γιατί σ'έβαλα στο στήθος φυλαχτό
Δεν ξέρω γιατί ακόμα σε φορώ...
Ταξίδεψα απόψε στο χαμένο μου μυαλό
Στο άδειο το τρελό και ήρεμο
Κατέβηκα τους δρόμους που μ'έστελνες συχνά
Μα πάντα σ'έβρισκα πιο χαμηλά...
Σε κράταγα με όλη μου τη δύναμη
Με μια καρδιά που έμοιαζε αδύναμη
Να τρέμω στην ιδέα της φυγής
Μα τώρα να μισώ τη διαμονή
Συγχώρα με που φεύγω απ'τη ζωή σου.. (2x)
*
ce soir je me suis égarée en marchant sur mon corps
là où tu marchais avant
j'ai essayé de faire le même chemin
pour savoir pourquoi tu m'as autant blessée
ce soir je me suis égarée en voyageant dans mes pensées
esseulée dans des folles pensées vides de sens
je suis descendue sur les chemins où tu m'envoyais souvent
je te trouvais à chaque fois plus diminué
je te gardais avec toutes mes forces
avec un coeur semblant affaibli
je tremblais à l'idée que tu ne partes
mais maintenant je hais ta présence
excuse moi que je quitte ta vie
j'ai essayé que tu aies un pourcentage dans mon coeur
mais tu as tout pris à 100 %
je ne sais pas pourquoi je te conservais comme une relique sur ma poitrine
je ne sais pas pourquoi je la porte encore
ce soir je me suis égarée en voyageant dans mes pensées
esseulée dans des folles pensées vides de sens
je suis descendue sur les chemins où tu m'envoyais souvent
je te trouvais à chaque fois plus diminué
je te gardais avec toutes mes forces
avec un coeur semblant affaibli
je tremblais à l'idée que tu ne partes
mais maintenant je hais ta présence
excuse moi que je quitte ta vie (2x)