Aller au contenu principal

Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου, Γκάτσου ποίημα, Μουσική Χατζιδάκη, εκτέλεσις Γιοβάννα, Μαίρη Λίντα 1960. Si tu te rappelles mon rêve, paroles de Gatsos, musique de Chatzidakis, créat

Profile picture for user efthymiouthomas
Soumis par efthymiouthomas le

[i][center] [b][u] Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου [/u][/b]

Στην αγκαλιά μου κι απόψε σαν άστρο κοιμήσου
δεν απομένει στον κόσμο ελπίδα καμιά
τώρα που η νύχτα κεντά με φιλιά το κορμί σου
μέτρα τον πόνο κι άσε με μόνο στην ερημιά

Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου
σε περιμένω να 'ρθεις
μ' ένα τραγούδι του δρόμου
να΄ρθείς όνειρό μου
το καλοκαίρι
που λάμπει τ' αστέρι
με φως να ντυθείς.

Στην αγκαλιά μου σαν άστρο κοιμήσου κι απόψε
είν΄η καρδιά μου κοντά σου ποτάμι θολό
απ΄της αγάπης τον κήπο γαρίφαλα κόψε
και πριν να φύγω
άσε με λίγο
να σε φιλώ.

[b][u] Si tu te rappelles mon rêve [/u][/b]

Dans mes bras, ce soir aussi, comme une étoile, endors-toi,
Il ne reste dans le monde aucune espérance
Maintenant que la nuit brode ton corps de baisers
Mesure la douleur et me laisse seul au désert

Si tu te rappelles mon rêve
Je t'attends, viens-t-en
Avec une chanson de rue
Viens-t-en mon rêve
L'été
Où luit l'étoile,
De scintillement que tu te vêtes.

Dans mes bras, comme une étoile, endors-toi, ce soir aussi
Mon cœur est prés de toi une rivière limoneuse
Du jardin de l'amour cueille des œillets
Et avant que je ne parte
Laisse moi, un peu,
T'embrasser. [/center][/i]

0
0
No votes have been submitted yet.