« Lune de miel » : la version française par Petula Clark de « Αν θυμηθείς τ' όνειρό μου του », chanson de Mikis Theodorakis pour le film Honeymoon του Michael Powell.
Lune de miel
Jamais, jamais je n'avais vu briller mon étoile
Au fond d'un ciel où tout paraît plus bleu pour ma lune de miel
Jamais, jamais je n'avais entendu le prélude
Du bonheur vrai qui fait naître un amour infini
Jamais mon cœur n'aurait pu croire à la plénitude
De cette attente déjà troublante qui nous unit
Qui m'aurait dit que la chance
Se ferait pour moi si tard ?
Qui m'aurait dit qu'à son bras
Comme un rêve d'enfance
Viendrait chez lui dans mon cœur
Espérait cette lune de miel
Dans un instant nous serons pour la vie l'un à l'autre
Tu vas paraître et sourire en me tendant les bras
Rien ne peut plus exprimer la joie qui sera nôtre
À la seconde plus rien au monde ne comptera
Pour moi se lève le voile d'un bonheur presque irréel
J'irai porter ce bonheur en offrande aux étoiles
Pour que l'amour soit pour nous chaque jour une lune de miel
Une lune de miel
Lune de miel
Page des paroles
An thymitheis t'oneiro mou - version grecque de Honeymoon Song, vers de Nikos Gatsos
« Αν θυμηθείς τ’ όνειρό μου / An thymitheis t’oneiro mou » est la version grecque sur les vers de Nikos Gatsos de « The honeymoon song » que Mikis Theodorakis a composée en 1958 à Paris pour le film "Honeymoon" de Michael Powell.
Ce soir encore, dans mes bras comme une étoile dors
il ne reste dans le monde espoir aucun
Maintenant que la nuit avec des baisers brode ton corps
mesure ma peine et laisse-moi seul dans le désert
Si tu...