Singer
First interpretation
Lyricist
Music style
Year
Adaptation satyrique inspirée par la crise économique du Thee mou megalodyname par Tzimis Panoussis, accompagné dans l'interprétation par Sokratis Malamas.
Θεέ μου μεγαλοδύναμε
Θε μου μεγαλοδύναμε
που είσαι ψηλά 'κει πάνω,
ρίξε τη νόσο καλαζάρ, Θεούλη μου,
στους σκύλους των κομμάτων.
Εκεί που τρώει ο Πάγκαλος
με τα χρυσά κουτάλια,
βάλε στη σούπα τους σκατά, Θεούλη μου,
να του κοπούν τα σάλια.
Δώσε κουράγιο στο λαό
και στους τυραννοκτόνους,
ν' απαλλαγούμ' απ' τους βαλτούς, Θεούλη μου,
και τους ευρωμασόνους.
Κι όταν θα σβήσει ο αργιλές
και βγουν τρανσέξουαλ νάνοι,
βαλ' όλους τους αγγέλους σου, Θεούλη μου,
να πουν το νάνι-νάνι.