Skip to main content

Thée mou megalodyname - Kostas Koutroumanos

Profile picture for user iNFO-GRECE
Submitted by iNFO-GRECE on
Music style
Dance style

Page des paroles

Thée mou megalodyname - rebetiko

Présentation

« Thée mou megalodyname », aussi connu comme « I prosefchi tou manga / la prière de mangas"1, une de ces chansons du rebetiko dont nous ne connaissons ni l'auteur ni le compositeur ni quand elle a été...

  • 1μάγκας, au pl. μάγκες : gonze, mec, loulou, branquignol. Marginaux arrogants de la Belle Époque dans les villes grecques, notamment à Athènes et au Pirée, descendants des mercenaires que les chefs de guerre de l’Indépendance grecque recrutaient pour les basses œuvres lors des querelles intestines. Ils fréquentaient les tekès (fumeries de haschisch) et leur histoire est liée à celle des chants rebetiko dès lors que les mangkes se sont mélangés aux autres marginaux issus des réfugiés de l'Asie Mineure qui ont afflué par centaines de milliers au port du Pirée au début des années 20.
Texte de l'anthologie

Mon Dieu Tout Puissant,
toi qui est tout là-haut,
jette en un peu de tabac, mon Dieu,
dans mon narguilé.

A l'église,
entre les hautes arcades,
nous faisons flamber le haschich, mon Dieu,
comme des cierges.

De...

Be the first to rate this song