Du grec ancien εὐχαριστῶ < εὐχαριστέω < εὐχάριστος < εὐ + χάρις (bonne + grâce)
Ne vous attendez pas à ce que les Grecs vous disent merci tous les trois mots. Cela ne fait pas partie de leurs habitudes. Peut-être vous rendront-ils leur gratitude par un regard, une tapette sur l'épaule, en commandant une bouteille de vin pour votre table ou d'une toute autre façon que verbale. A vous de savoir être attentifs et saisir leur expression de remerciement.
Cela ne vous empêche pas, vous, de leur dire merci, si votre cœur vous le commande. Par contre, vous devez dire Ευχαριστώ, dans le traditionnel office de réception quand vous entrez dans une maison grecque et que la maîtresse de la maison vous offre un loukoum, une cuillerée de fruits au sirop, un café ou un verre d'ouzo. Vous aurez en retour l'indispensable Παρακαλώ (Parakalo = "Je vous en prie", voir à "prier". Voir aussi le mot "Disposer").
ευχαριστώ
L'art de dire merci pour tout et n'importe quoi ! Vous pouvez employer ευχαριστώ [efcharisto] pour un refus poli comme pour l'acceptation d'une offre. Heritiers de l'antique litote, les Grecs d'aujourd'hui s'en servent peu - pourquoi dire ce qui va de soi ? Cela ne doit pas vous empêcher d'user du ευχαριστώ et d'en abuser, ça fait toujours du bien à le dire, comme à l'entendre, puisqu'en se basant sur l'étymologie le premier sens du ευχαριστώ est "de bonne grâce" !
Pour remercier beaucoup vous direz Ευχαριστώ πολύ [efcharisto poly] et si on vous répond Τι ευχαριστώ ; [Ti efcharisto = Quel merci ?] ne vous fâchez pas, votre interlocuteur a bien compris, il veut seulement vous signifier que ce qu'il a fait pour vous est normal et que votre remerciement est de trop.
- Να σας προσφέρω κάτι; - Όχι, ευχαριστώ! ► Je vous offre quelque chose ? Non, merci !
- Ευχαριστώ πολύ! ► Merci beaucoup !
ευχαριστώ
Exprimer ses remerciements. Quelq'un vous a fait du bien ou vous a offert quelque chose ? Exprimez-lui votre gratitude en le remerciant.
- Σε ευχαριστώ, Θεέ μου! ► Dieu merci ! (merci, mon Dieu)
- Σας ευχαριστώ θερμά απ' τα βάθη της καρδιάς μου ► Je vous remercie chaleureusement du fond de mon cœur
- Ειληκρινά, σας ευχαριστώ για ό,τι κάνατε για μένα ► Sincèrement, je vous remercie pour tout ce que vous avez fait pour moi
- Σας ευχαριστώ εκ των προτέρων ► Je vous remercie d'avance
ευχαριστώ (verbe)
Quelq'un ou quelque chose produit de la satisfaction ou du plaisir.
- αυτός δεν ευχαριστιέται με τίποτα ► rien ne peut le satisfaire (il ne se satisfait avec rien)
- πολύ μ' ευχαριστεί η βραδυνή βόλτα στο λιμάνι ► la promenade du soir au port me plaît beaucoup
- πολύ το ευχαριστήθηκα που έχασε τον αγώνα ο Ολυμπιακός ► Je me suis beaucoup amusé de la défaite d'Olympiakos (qu'Olympiakos perde le match)