Aller au contenu principal

I nychta myrizei giasemi - Themis Adamantidis

Profile picture for user el griego
Submitted by el griego on
Compositeur
Première interprétation
Style musical
Année

Η νύχτα μυρίζει γιασεμί

Ένας κόσμος τραγούδια,
ένα δάσος "σ’ αγαπώ"
μες στα μάτια σου παίζουνε κρυφτό.
Έχεις μπει στη ζωή μου
την καρδιά μου να πονάς
κι απ’ το γέλιο στο δάκρυ με γυρνάς.
Να σε πάρω δικιά μου με έναν έρωτα τρελό
φουρτουνιάζει κι απόψε το μυαλό!
Το φεγγάρι αλήτης σού χαϊδεύει το κορμί
κι η νύχτα μυρίζει γιασεμί.

Τώρα τι να σου πω;
Φταίω, που σ’ αγαπώ!
Τ’ άστρα χίλιοι καημοί
κι η νύχτα μυρίζει γιασεμί.

Ταξιδεύω μαζί σου κι ειν’ οι σκέψεις μου κρυφές, 
μα ταξίδι δεν κάναμε ποτές.
Να σε κάνω δικιά μου σε φωνάζω τις βραδιές, 
μα δεν ήρθες και σήμερα και χθες.
Είμαι μόνος κι απόψε μέσα σε όνειρα φωτιά, 
η αγκαλιά σου για μενα ξενητιά.
Το φεγγάρι αλήτης σού χαϊδεύει το κορμί 
κι η νύχτα μυρίζει γιασεμί..

Τώρα τι να σου πω;
Φταίω, που σ’ αγαπώ!
Τ’ άστρα χίλιοι καημοί
κι η νύχτα μυρίζει γιασεμί.

La nuit sent le jasmin

Un monde de chansons
une forêt de "je t'aime"
tes yeux jouent à cache-cache.
T'es entrée dans ma vie
pour faire mal à mon cœur
le rire devient une larme.
Que je te fasse mienne avec un amour fou
ma pensée est prise ce soir dans une tempête !
La lune vagabonde et caresse ton corps
la nuit sent le jasmin.

Que te dire maintenant ?
C'est ma faute de t'aimer !
Les étoiles sont des milliers de peines
et la nuit sent le jasmin.

Je voyage avec toi, je ne dévoile pas mes pensées
mais on n'a jamais fait ce voyage.
Que je te fasse mienne, je t'appelle chaque soir
comme hier tu ne viens pas aujourd'hui.
Je suis seul ce soir, pris par mes rêves qui m'enflamment
tes bras me sont étrangers.
La lune vagabonde et caresse ton corps
et la nuit sent le jasmin.

Que te dire maintenant ?
C'est ma faute de t'aimer !
Les étoiles sont des milliers de peines
et la nuit sent le jasmin.

Soyez le premier à noter cette chanson