Forums
Bonjour, je veux réaliser un tatouage avec une phrase en grec seulement je n'y connais rien et les traducteurs en ligne me donnent tous des résultats différents. La phrase que je veux traduire est :"Je ne pleure que de l'intérieur pour que mes soucis se noient". Merci d'avance !
En bonus j'aimerais bien connaître la différence entre du grec et du grec ancien s'il vous plait !
peut-être bien cette traduction , faute de mieux
Je ne pleure que de l'intérieur pour que mes soucis se noient
κλαίω μόνο από μέσα για να πνιγούν οι στεναχώριες μου
En réponse à peut-être bien cette traduction , faute de mieux par el griego
peut-être bien cette traduction , faute de mieux
Κλαίω μόνο εσωτερικά για να πνιγούν οι καημοί
Demande de traduction pour une phrase en grec
Bonjour tout le monde,
Il y'aurait il quelqu'un pour traduire les 2 phrases suivantes en grec?
Je vous en serai très reconnaissante :)
"Chaque chose arrive pour une raison"
"Rien n'arrive sans raison"
Soph
Confirmation pour une phrase en grec
Bonjour,
Quelqu'un pourrait me dire si la traduction suivante est la bonne:
Rien n'arrive sans raison: τιποτα δεν γινεται χωρις λόγο
Chaque chose arrive pour une raison: για όλα υπαρχει μια αιτια
Merci de votre aide