Voici un livre grec traduit en français et publié en France. C'est si rare que cela mérite d'être souligné. Il est intitulé :« Autrefois avec l’absent », «Κάποτε μαζί με τον απόντα» dans son titre d’origine, écrit par Katerina Chatzikiriakou.
Ce livre est un conte poétique pour grands, un voyage dont l’éclaireur est un jeune enfant avec ses émois. Vingt-quatre histoires autonomes de la vie d’un enfant dans le monde des grands, avec lesquels il partage ses privations, mais aussi un amour désintéressé qu’il a connu cet été là sur une île. Ce livre a été édité et publié en Grèce en 2015, dans sa version d’origine en langue grecque. L’auteur a fait traduire son livre en français, et l’a fait éditer et publier par l’éditeur Edilivre en 2016.
Il est en vente au prix de 8 euros dans la boutique internet d'Edilivre, ou sur commande dans diverses librairies dont la FNAC. Voici son lien sur le site de la FNAC:
http://livre.fnac.com/a10098628/Katerin…
Alors si vous souhaitez aider les jeuens auteurs grecs à se faire connaitre à l'étarnger, ou passer un agréable moment d'évasion et de rêve, achetez ce livre.
Derniers commentaires dans Lectures Αναγνώσματα