Athènes - La statue du 33ème président américain Harry Truman à Athènes a été prise pour cible lundi par un groupe de jeunes manifestants, proche du parti communiste grec KKE, qui protestaient contre les récentes frappes occidentales en Syrie, selon la police.
Alors que près de 700 personnes, selon la police, marchaient dans le centre d'Athènes scandant des slogans antiaméricains et se dirigeant vers l'ambassade des Etats-Unis, un groupe d'une cinquantaine de jeunes est sorti du cortège et tenté à l'aide d'une corde de faire tomber la statue de Truman, située près du centre-ville.
Le rassemblement était organisé par le groupe estudiantin Mas, proche du KKE.
Les forces antiémeutes sont aussitôt intervenues pour repousser les manifestants en lançant des gaz lacrymogènes.
Erigée dans les années 1960 dans le quartier de Pangrati à moins d'un kilomètre du Parlement, la statue de Harry Truman est devenue la cible symbolique du sentiment antiaméricain en Grèce, nourri surtout après le coup d'Etat des colonels en 1967 considéré comme soutenu par la CIA. ...
il faut pas chercher bien loin ce sentiment antiaméricain
Nouveaux venus sur la scène internationale dans l’espace de la Méditerranée orientale en 1945 quelle est la vision des Américains pour la Grèce ? C’est le grand diplomate Henry Kissinger, conseiller de la présidence des Etats Uns qui répond : « Nous devons frapper les Grecs…..pour éliminer chez eux toute possibilité de progrès, de prééminence et de domination, et ainsi qu’ils n’aient plus rien à dire dans les Balkans, la Méditerranée et le Moyen Orient, qui sont des zones stratégiques d’une importance vitale pour la politique des Etats-Unis »
What Henry Kissinger said about Greece in 1974
"The Greek people are anarchic and difficult to tame. For this reason we must strike deep into their cultural roots: Perhaps then we can force them to conform. I mean, of course, to strike at their language, their religion, their cultural and historical reserves, so that we can neutralize their ability to develop, to distinguish themselves, or to prevail; thereby removing them as an obstacle to our strategically vital plans in the Balkans, the Mediterranean, and the Middle East."
(As reported in the popular Greek magazine, Oikonomikos Tachydromos on 14 Aug. l997, Henry Kissinger, while addressing a group of Washington, D.C. businessmen in Sept.1974)
http://forum.prisonplanet.com/index.php…
Η ανθελληνική δήλωση του Χένρι Κίσινγκερ
traduction grecque des propos d'Henry Kissinger
«Ο ελληνικός λαός είναι δυσκολοκυβέρνητος και γι’ αυτό πρέπει να τον πλήξουμε βαθιά στις πολιτισμικές του ρίζες. Τότε ίσως συνετισθεί. Εννοώ, δηλαδή, να πλήξουμε τη γλώσσα, τη θρησκεία, τα πνευματικά και ιστορικά του αποθέματα, ώστε να εξουδετερώσουμε κάθε δυνατότητά του να αναπτυχθεί, να διακριθεί, να επικρατήσει, για να μη μας παρενοχλεί στα Βαλκάνια, να μη μας παρενοχλεί στην Ανατολική Μεσόγειο, στη Μέση Ανατολή, σε όλη αυτή τη νευραλγική περιοχή μεγάλης στρατηγικής σημασίας για μας, για την πολιτική των ΗΠΑ».
https://www.pare-dose.net/3159