Skip to main content

traduction grec pour un tatouage

Profile picture for user
Submitted by coulet on

je souhaite me faire tatouer cette phrase en grec pourriez vous me la traduire silvouplait:

Ne rêve pas ta vie, vie tes rêves

0
0
No votes have been submitted yet.
Profile picture for user
yael

ΜΗΝ ΟΝΕΙΡΕΥΕΣΑΙ ΤΗΝ ΖΩΗ ΣΟΥ, ΖΕΙΣ ΤΑ ΟΝΕΙΡΑ ΣΟΥ

0
0
No votes have been submitted yet.
Sat, 11/07/2009 - 20:55 Permalink
Profile picture for user iNFO-GRECE
iNFO-GRECE

In reply to by yael

Attention aux fôtes d'orthografe, en grec comme en français, parce qu'un tatouage c'est pour la vie !
En français c'est donc:
Ne rêve pas ta vie, vie vis tes rêves
Et
ΜΗΝ ΟΝΕΙΡΕΥΕΣΑΙ ΤΗΝ ΖΩΗ ΣΟΥ, ΖΕΙΣ ΖΗΣΕ ΤΑ ΟΝΕΙΡΑ ΣΟΥ
Μην ονειρεύεσαι τη ζωή σου, ζήσε τα όνειρά σου

1
0
1 votes with an average rating of 1.
Sun, 11/08/2009 - 02:04 Permalink