Παρότι η Μουσουρλού του Μιχάλη Πατρινού ηχογραφήθηκε το 1930, τρία χρόνια μετά την Μισιρλού του Δημητριάδη στη Νέα Υόρκη, θεωρείται η πλησιέστερη εκτέλεση στον παραδοσιακό ήχο του τραγουδιού όπως αυτό παίζονταν και ακούγονταν στην Αθήνα και τα λιμάνι της Ανατολικής Μεσογείου.
Μουσουρλού
Μουσουρλού μου η γλυκιά σου η ματιά
μ' άναψε μικράκι μου φωτιά
Άιντε, για χαμπίμπι, άιντε γιαλελέλι, ωχ
Άιντε, να σε κλέψω μέσα από την Αραπιά
Ωχ, Μουσουρλού
Τρέλα θα μου 'ρθει, δεν υποφέρω πια
Άιντε αν δεν δε σε πάρω, πω, πω, θα τρελαθώ
Μουσουρλού μου η γλυκιά σου η ματιά
φλόγα μ' άναψε, μες στην καρδιά
Άιντε γιαχαμπίμπι, άιντε γιαλελέλι, ωχ
μέλι στάζει από τα χείλη, ωχ
Ωχ, Μουσουρλού
Αν δεν σε πάρω, φως μου, θα τρελαθώ
Άιντε, να σε κλέψω μέσα από την Αραπιά
Μουσουρλού μου, η γλυκιά σου η ματιά
φλόγα μ' άναψε στο στόμα μου φωτιά
Άιντε γιαχαμπίμπι, άιντε γιαλελέλι, ωχ
Άντε αν δε σε πάρω πω, πω, θα τρελαθώ
Ωχ, Μουσουρλού
Page des paroles
Μισιρλού, το ρεμπέτικο πάει διεθνές
Μισιρλού μου, η γλυκιά σου η ματιά
Φλόγα μου 'χει ανάψει μες στην καρδιά.
Αχ, για χαμπίμπι, αχ, για λε-λέλι, αχ,
Τα δυο σου χείλη στάζουνε μέλι, αχ.
Αχ, Μισιρλού, μαγική, ξωτική ομορφιά.
Τρέλα θα μου 'ρθει...