Φάρμακο
Μου το 'χε πει η μάνα μου
να κάνω τα κουμάντα μου
και της καρδιάς μου το κλειδί
αρσενικό να μην το βρει.
Μου το 'χε πει και το 'κρυψα
μα σ’ είδα και αρρώστησα
να μη στο δώσω αλλά πως
που μου 'ρχεται ο θάνατος.
Φάρμακο να σε ξεχάσω
που πουλάνε ν' αγοράσω
φάρμακο να μη σε θέλω
κι όταν σε δω να μη σε ξέρω.
Μου το 'χε πει η μάνα μου
να κάνω τα κουμάντα μου.
Μου το 'χε πει η μάνα μου
η στάμνα κι η βεράντα μου
να την πετάω που και που
μα την καρδιά μου προς θεού.
Φάρμακο να σε ξεχάσω
που πουλάνε ν' αγοράσω
φάρμακο να μη σε θέλω
κι όταν σε δω να μη σε ξέρω.
Μου το 'χε πει η μάνα μου
να κάνω τα κουμάντα μου.
Φάρμακο να σε ξεχάσω
που πουλάνε ν’ αγοράσω
φάρμακο να μη σε θέλω
κι όταν σε δω να μη σε ξέρω.
Φάρμακο να σε ξεχάσω
που πουλάνε ν’ αγοράσω
φάρμακο να μη σε θέλω
κι όταν σε δω να μη σε ξέρω.
Μου το \χε πει η μάνα μου
να κάνω τα κουμάντα μου.
Comments
Re: Paola "Φάρμακο / le médicament"
ma mère me l'avait dit
de me prendre en charge
et que la clef de mon coeur
un mâle ne la trouve pas
elle me l'avait dit et je l'ai caché
mais dès que je t'ai vu, je suis tombée malade
de devoir ne pas te la donner
mais par contre je me meurs
une drogue pour t'oublier
où est ce qu'on la vend pour que je l'achète
une drogue pour ne pas te vouloir
et t'ignorer lorsque je te vois
ma mère me l'avait dit
de me prendre en charge
ma mère me l'avait dit
de faire ce que je veux de ma vie maintenant
et que mon coeur est dévolu à Dieu
une drogue pour t'oublier
où est ce qu'on la vend pour que je l'achète
une drogue pour ne pas te vouloir
et t'ignorer lorsque je te vois
ma mère me l'avait dit
de me prendre en charge
une drogue pour t'oublier
où est ce qu'on la vend pour que je l'achète
une drogue pour ne pas te vouloir
et t'ignorer lorsque je te vois (2x)
ma mère me l'avait dit
de me prendre en charge