Παράκαμψη προς το κυρίως περιεχόμενο

The honeymoon song - Marino Marini

Profile picture for user admin
Προτάθηκε από admin την
Συνθέτης
Ερμηνευτής
Πρώτη εκτέλεση
Στιχουργός
Έτος

Marino Marini chante « The Honeymoon Song » de Mikis Théodorakis pendant le générique du film de Michael Powell Honeymoon (Lune de miel).

The honeymoon song

I never knew that a day
Like today lay before us.
I've got the sun in my heart
And my heart's in the sun.

Skies are as bright
As your eyes,
The horizon is open.
Love is the ceiling,

Feelings are reelings
Free as the air.

Forever on and forever,
Forever on side by side.
Who ever knew that we two
Could be free as we'd fancy,

Fancy is free
But are we bound
To each other by love,
To each other by love?

Who ever knew that we two
Could be free as we'd fancy,
Fancy is free
But are we bound

To each other by love,
To each other by love,
To each other by love,
To each other by love?

Help us translate the lyrics of The honeymoon song - Marino Marini.
Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να ξεκινήσετε τη μετάφραση.

Στίχοι

An thymitheis t'oneiro mou - version grecque de Honeymoon Song, vers de Nikos Gatsos

iNFO-GRECE την
Présentation

« Αν θυμηθείς τ’ όνειρό μου / An thymitheis t’oneiro mou » est la version grecque sur les vers de Nikos Gatsos de « The honeymoon song » que Mikis Theodorakis a composée en 1958 à Paris pour le film "Honeymoon" de Michael Powell.

Texte de l'anthologie

Ce soir encore, dans mes bras comme une étoile dors
il ne reste dans le monde espoir aucun
Maintenant que la nuit avec des baisers brode ton corps
mesure ma peine et laisse-moi seul dans le désert

Si tu...

Βαθμολογήστε πρώτοι αυτό το τραγούδι