Παράκαμψη προς το κυρίως περιεχόμενο

The Honeymoon Song - The Beatles

Profile picture for user Hecate
Submitted by Hecate on
Συνθέτης
Ερμηνευτής
Στιχουργός
Μουσικό ύφος
Pop
Έτος

The English version of Mikis Theodorakis' «Αν θυμηθείς τ΄ όνειρό μου / An thymitheis t' oneiro mou» by The Beatles !

The Honeymoon Song

I never knew that a day
Like today lay before us.
I've got the sun in my heart
And my heart's in the sun.

Skies are as bright
As your eyes,
The horizon is open.
Love is the ceiling,

Feelings are reelings
Free as the air.

Forever on and forever,
Forever on side by side.
Who ever knew that we two
Could be free as we'd fancy,

Fancy is free
But are we bound
To each other by love,
To each other by love?

Who ever knew that we two
Could be free as we'd fancy,
Fancy is free
But are we bound

To each other by love,
To each other by love,
To each other by love,
To each other by love?

The Honeymoon Song

Page des paroles

An thymitheis t'oneiro mou - version grecque de Honeymoon Song, vers de Nikos Gatsos

Présentation

« Αν θυμηθείς τ’ όνειρό μου / An thymitheis t’oneiro mou » est la version grecque sur les vers de Nikos Gatsos de « The honeymoon song » que Mikis Theodorakis a composée en 1958 à Paris pour le film "Honeymoon" de Michael Powell.

Texte de l'anthologie

Ce soir encore, dans mes bras comme une étoile dors
il ne reste dans le monde espoir aucun
Maintenant que la nuit avec des baisers brode ton corps
mesure ma peine et laisse-moi seul dans le désert

Si tu...

Βαθμολογήστε πρώτοι αυτό το τραγούδι

Comments