Παράκαμψη προς το κυρίως περιεχόμενο

Traduction T’aimer toujours...

Profile picture for user
Submitted by Marina on
Φόρουμ

Bonjour, j’aimerai avoir la traduction en grec de la phrase « T’aimer toujours, t’oublier jamais »

Merci d’avance

0
0
No votes have been submitted yet.
Profile picture for user el griego
el griego

Σε απάντηση του από Marina

t'aimer toujours , t'oublier jamais

για πάντα θα σ'αγαπώ , ποτέ δεν σε ξεχνώ 

θα σ'αγαπώ παντοτινά , ποτέ δεν σε ξεχνώ 

0
0
No votes have been submitted yet.
Πέμ, 03/29/2018 - 19:57 Μόνιμος σύνδεσμος
Profile picture for user el griego
el griego

Σε απάντηση του από Marina

entre 

για πάντα θα σ'αγαπώ , ποτέ δεν σε ξεχνώ 

θα σ'αγαπώ παντοτινά , ποτέ δεν σε ξεχνώ 

*

Marina, attends  encore un peu pour voir si des internautes ne mettent pas des différentes traductions tout aussi bonnes. 

*

Pour toi, 

Maria Staphylopati ,   https://www.youtube.com/watch?v=yN_5KUX…

Yiannis Parios  https://www.youtube.com/watch?v=PNuKlNU…

0
0
No votes have been submitted yet.
Παρ, 03/30/2018 - 10:43 Μόνιμος σύνδεσμος
Profile picture for user iNFO-GRECE
iNFO-GRECE

Σε απάντηση του από Marina

On peut aussi ajouter "πάντα να σ' αγαπώ, ποτέ (να) μην σε ξεχνώ". Le "να" dans la parenthèse est facultatif parce que sous-entendu et c'est plus joli sans. Ça s'éloigne un peu de la phrase initiale mais pourquoi pas ? Littéralement c'est quelque chose comme "[que] je t'aime toujours, [et que] jamais je ne t'oublie".
Quant au choix parmi les différentes traductions, c'est avant tout affaire de goût et pour bien apprécier le mieux est sans doute de se mettre au... grec :)

0
0
No votes have been submitted yet.
Παρ, 03/30/2018 - 23:11 Μόνιμος σύνδεσμος