Παράκαμψη προς το κυρίως περιεχόμενο

Άρνηση-Reniement, Γεωργίου Σεφέρη, de Georges Séphéris, 1900-1971, reprise-traduction du 10 V 05

Profile picture for user efthymiouthomas
Προτάθηκε από efthymiouthomas την

[i][center] [b][u]Άρνηση[/u][/b]

Στο περιγιάλι το κρυφό
κι άσπρο σαν περιστέρι
διψάσαμε το μεσημέρι·
μα το νερό γλυφό.

Πάνω στην άμμο την ξανθή
γράψαμε τ' όνομά της·
ωραία που φύσηξεν ο μπάτης
και σβύστηκε η γραφή.

Mε τι καρδιά, με τι πνοή,
τι πόθους και τι πάθος,
πήραμε τη ζωή μας· λάθος!
κι αλλάξαμε ζωή.

[b]Γεωργίου Σεφέρη.[/b]

[b][u]Reniement[/u][/b]

Au rivage caché,
Blanc comme la colombe
Que d'aspirations et que de passion;
Nous eûmes soif à midi
Mais l'eau était saumâtre.

Sur le sable blond
Nous avons écrit ton nom;
Bien souffla la brise marine
Et l'écrit s'effaça.

Avec quel coeur, avec quel souffle,
Quelles aspirations quelle passion
Avons nous mené notre vie: faute !
Aussi changeâmes nous de vie.

[b]Georges Séphéris.[/b]
[/center][/i]

0
0
No votes have been submitted yet.