Παράκαμψη προς το κυρίως περιεχόμενο

écriture de prénom Valentine en grecque

Profile picture for user
Submitted by Valentine on
Φόρουμ

SAVOIR MON PRÉNOM EN LETTRES GRECQUES

0
0
No votes have been submitted yet.
Profile picture for user
Pascal

Σε απάντηση του από Sylvie

Sylvie a écrit:
-------------------------------------------------------
> Bonjour, j'aimerais savoir comment écrire le
> prénom Sébastien en grec
>
> Merci beaucoup

Pareil que pour Valentine ci-dessus, le son "B" en milieu de mot est difficile à transcrire en grec et le son "IEN" n'existe pas.

L'écriture serait peut-être : Σεμπαστηαν ce qui donne en phonétique : Sembastian.

Peut-être que quelqu'un pourra en dire un peu plus ou apporter la vraie réponse ?

Cordialement.

0
0
No votes have been submitted yet.
Τρί, 02/24/2009 - 15:10 Μόνιμος σύνδεσμος
Profile picture for user
Manos

Σε απάντηση του από Sylvie

Bonjour,

ce prénom est plutôt utilisé au féminin en grec et est : Σεβαστή
Qui signifie respectueuse..

Je ne l'ai jamais entendu au masculin mais par règle grammaticales ça donnrait : Σεβαστός

0
0
No votes have been submitted yet.
Παρ, 02/27/2009 - 01:49 Μόνιμος σύνδεσμος
Profile picture for user
Pénélope

Σε απάντηση του από Pascal

Pascal a écrit:
-------------------------------------------------------
> Sylvie a écrit:
> --------------------------------------------------
> -----
> > Bonjour, j'aimerais savoir comment écrire le
> > prénom Sébastien en grec
> >
> > Merci beaucoup
>
>
> Pareil que pour Valentine ci-dessus, le son "B" en
> milieu de mot est difficile à transcrire en grec
> et le son "IEN" n'existe pas.
>
> L'écriture serait peut-être :
> Σεμπαστηαν ce qui donne en phonétique :
> Sembastian.
>
> Peut-être que quelqu'un pourra en dire un peu
> plus ou apporter la vraie réponse ?
>
> Cordialement.

Bonjour,
Avec toutes les séries sud américaines diffusées en Grèce, ce prénom étranger a été importé et s'écrit: Σεμπάστιαν et se prononce, il me semble, avec l'accent tonique sur le a.

0
0
No votes have been submitted yet.
Τρί, 02/24/2009 - 15:19 Μόνιμος σύνδεσμος
Profile picture for user
Pascal

Bonjour Valentine,

Votre prénom est assez difficile à transcrire en grec, puisque le son "EN" n'existe pas en grec.

A quelquechose près, je pense qu'il s'écrit : Βαλεντηνε en prenant en considération que les 5ème et 6ème lettre (n et d) se prononcent, en milieu de mot "ND", ce qui donne en phonétique : Valendine !

A moins que quelqu'un ne trouve mieux !

Cordialement.

0
0
No votes have been submitted yet.
Τρί, 02/24/2009 - 15:03 Μόνιμος σύνδεσμος
Profile picture for user
Pénélope

Σε απάντηση του από Pascal

Pascal a écrit:
-------------------------------------------------------
> Bonjour Valentine,
>
> Votre prénom est assez difficile à transcrire en
> grec, puisque le son "EN" n'existe pas en grec.
>
> A quelquechose près, je pense qu'il s'écrit :
> Βαλεντηνε en prenant en considération
> que les 5ème et 6ème lettre (n et d) se
> prononcent, en milieu de mot "ND", ce qui donne en
> phonétique : Valendine !
>
> A moins que quelqu'un ne trouve mieux !
>
> Cordialement.

Bonjour,

Il me semble que la finale e n'est pas la bonne. Je pense plutot qu'en Grèce on t'appelerai Βαλεντινα avec l'accent tonique sur le i. En ce qui concerne la prononciation le nt se dira d donc: 'valedina'.Voilà!
Le mieux est de faire le test en y allant ;)

0
0
No votes have been submitted yet.
Τρί, 02/24/2009 - 15:13 Μόνιμος σύνδεσμος