Παράκαμψη προς το κυρίως περιεχόμενο

traduction de "Guillaume"

Profile picture for user
Submitted by Jo on
Φόρουμ

Bonjour,
je souhaiterais savoir quelle est l'équivalant du prénom "Guillaume" en Grèce.
Inversement, je me demande quel est l'équivalant du prénom masculin grec "Giannis" en France.
Merci beaucoup d'avance.

0
0
No votes have been submitted yet.
Profile picture for user
Achille

Σε απάντηση του από Nikos

Guillaume est d'origine Germanique...
Willhem
Will : la volonté (verbe Wollen : ich will, du willst, er willt, wir wollen, ihr willt, sie wollen). ->θέληση
Hem: Casque -> κράνος

Pas de traductions Grec, donc...

0
0
No votes have been submitted yet.
Τετ, 04/09/2008 - 17:35 Μόνιμος σύνδεσμος
Profile picture for user
alex

Το όνομα Γουλιέλμος είναι κύριο ανδρικό χριστιανικό όνομα διαδεδομένο στις περισσότερες Χώρες της Ευρώπης και της Αμερικής. Είναι γοτθικής προέλευσης και προφέρεται και γράφεται στα Ιταλικά και Ισπανικά "Γκουλιέλμο" (Guilielmo), στα Αγγλικά "Γουΐλιαμ" (William), στα Γαλλικά "Γκιγιόμ" (Guillaume) και στα Γερμανικά "Βίλχελμ" (Wilhelm). Το αποδιδόμενο στα Ελληνικά είναι εξελληνισμένο από το Ιταλικό όνομα.

C est un prenom gothique et en grec le prenom devient Γουλιέλμος venant de la racine italienne de ce nom Guilielmo

Giannis c est ιωαννης c est a dire Ioannis,jean comme l a indique Nikos,Giani ou yani pour son diminutif

Amicalement

0
0
No votes have been submitted yet.
Τετ, 04/09/2008 - 18:39 Μόνιμος σύνδεσμος
Profile picture for user
Jo

Σε απάντηση του από alex

Merci beaucoup Alex!
Par la même occasion, si tu connais un moyen d'accéder à un annuaire de Grèce (en anglais), ce serait super: je recherche en effet une partie de ma famille "Goumenos", de par ma grand-mère, qui était originaire de Corfou (avant la guerre), mais qui serait apparemment au jour d'aujourd'hui à Athènes.
Un grand merci!

0
0
No votes have been submitted yet.
Κυρ, 04/13/2008 - 11:43 Μόνιμος σύνδεσμος
Profile picture for user
alex

Σε απάντηση του από Jo

Salut Jo

Voila le site de Ote,l operateur national de telephonie fixe

Tu pourra faire tes recherches en lettre latine dans sa version anglaise

http://www.whitepages.gr/en/Default.aspx

Ca marche parfaitement,ils ont traduit tout les noms grecs de leurs clientelle en lettre latine

Bonne chance pour tes recherches

Ta leme

0
0
No votes have been submitted yet.
Κυρ, 04/13/2008 - 23:01 Μόνιμος σύνδεσμος