Skip to main content

Langues étrangères en Grèce

Profile picture for user
Submitted by Thomas EFTHYMIOU on

L'inefficacité de l'apprentissage de langues étrangères en Grèce m'a toujours indigné,comme la naïveté de mes congénères:"xEvri glOsses..." & on croit que les portes s'ouvrent (comme le "xEvri grAmmata".
Quand on constate la risible transcription pseudo-phonétique,par des "diplomés xénoglosses",on pense qu'il ne s'agit pas d'un apprentissage ou d'une éducation,mais d'une escroquerie.
Il y a maintenant un grand nombre de vrais bilingues d'origine grecque,en particulier à tous les niveaux de l'enseignement, dans tous les pays de diaspora qui, avec équivalences & salaires comparables seraient heureux d'un va-&-vient didactique & professionnel entre les 2 pays.Imaginez la réception de ces "intrus"(ma aftIi den Inai katheaftOU hEllines!)
Quand les professeurs,traducteurs,diplomates ne sont pas capables de transcrire,euphoniquement & communément,c'est deséspérant."cholygount" pour Hollywood,"Gouiston" pou Winston.pourquoi pas "Olyount" "Ouinston"etc .
Même les fonctionnaires des passeports ignorent,ou n'ont pas de règle générale.Je pense aux Chadji,Chadzi,Chatji,Chatzi,Hadji,Hatzi,parfois dans la même fratrie,& au complications administratives...Simple exemple. Les familles sont escroquées.

0
0
No votes have been submitted yet.
Profile picture for user
Monique

Tous les Grecs de moins de 70 ans que je connais possèdent parfaitement plusieurs langues étrangères, même s'ils n'ont jamais voyagé. Je ne trouve pas que l'apprentissage des langues soit si mauvais en Grèce! Il y a peu de temps, il était bien moins bon en France! Pour la graphie, il est vrai que c'est souvent surprenant....

0
0
No votes have been submitted yet.
Thu, 02/27/2003 - 17:06 Permalink