Submitted by LEMENAND on Tue, 04/03/2018 Forums La langue grecque Je cherche une traduction sérieuse, pour me faire tatouer "Longue vie" en grec sur le trapèze Merci, bonne journée. Log in or register to post comments 0 0 Leave this field blank No votes have been submitted yet. el griego "longue (grande durée) de vie" "Longue vie" se dit plutôt "grande durée de vie" en grec et se traduit par "Μεγάλη διάρκεια ζωής" * On a aussi l'expression "Χρόνια Πολλά" (Beaucoup d'années) qu'on dit lorsqu'on s'échange des voeux lors d'une fête religieuse, d'un anniversaire,... 0 0 Leave this field blank No votes have been submitted yet. Log in or register to post comments Mon, 04/09/2018 - 04:43 Permalink
el griego "longue (grande durée) de vie" "Longue vie" se dit plutôt "grande durée de vie" en grec et se traduit par "Μεγάλη διάρκεια ζωής" * On a aussi l'expression "Χρόνια Πολλά" (Beaucoup d'années) qu'on dit lorsqu'on s'échange des voeux lors d'une fête religieuse, d'un anniversaire,... 0 0 Leave this field blank No votes have been submitted yet. Log in or register to post comments Mon, 04/09/2018 - 04:43 Permalink
"longue (grande durée) de vie"
"Longue vie" se dit plutôt "grande durée de vie" en grec
et se traduit par
"Μεγάλη διάρκεια ζωής"
*
On a aussi l'expression "Χρόνια Πολλά" (Beaucoup d'années) qu'on dit lorsqu'on s'échange des voeux lors d'une fête religieuse, d'un anniversaire,...