Skip to main content

Σε πήρα απ'αυτήν - je t'ai pris à l'autre

Profile picture for user el griego
Submitted by el griego on

par Evita Sereti (2014)

https://www.youtube.com/watch?v=pTd-whm…

Σε μένα ...
Που έχω για παράσημα χίλιους σαν κι εσένα
Και άλλοι τόσοι που τρελάθηκαν με μένα...
Σε μένα ...
Με γέμισες με ψέματα, όρκους κι υποσχέσεις
Έτσι όμως έμαθες να ζεις τρίγωνες σχέσεις…

Σε πήρα απ’ αυτην εγώ σε επιστρέφω 
Δεν ξέρεις ν’ αγαπάς, και δε στο επιτρέπω
Πρόσεξε αγάπη μου γιατί θα πληγωθείς
Για σένα η καψούρα είναι τρόπος ζωής
Πρόσεξε αγάπη μου γιατί θα πληγωθείς
Για σένα η καψούρα είναι τρόπος ζωής

Και κλαις ...
Μην κλαις μωρό μου σήμερα, κλάψε για το χτες
Γιατί τώρα πονάνε, πονάνε τρεις καρδιές...
Τώρα πονάνε τρεις καρδιές, τρεις καρδιές
Εγώ, εσύ και αυτός ο άλλος
Για όλα αυτά εσύ τα φταις, εσύ τα φταις
Και είναι ο πόνος μου μεγάλος…

Σε πήρα απ’ αυτην εγώ σε επιστρέφω 
Δεν ξέρεις ν’ αγαπάς, και δε στο επιτρέπω
Πρόσεξε αγάπη μου γιατί θα πληγωθείς
Για σένα η καψούρα είναι τρόπος ζωής
Πρόσεξε αγάπη μου γιατί θα πληγωθείς
Για σένα η καψούρα είναι τρόπος ζωής (2χ)


*

à moi
j'ai tant d'autres  qui te ressemblent
et tant d'autres sont  fous  de moi
à moi
tu m'as  fait le plein de mensonges, serments et promesses
t' as appris ainsi à vivre des relations triangulaires...

je t'ai pris à l'autre, je te renvoie à elle
tu ne sais pas aimer, je ne le permets pas
fais attention, mon amour,  tu vas te blesser
la drague est un mode de vie pour toi
fais attention, mon amour,  tu vas te blesser
la drague est un mode de vie pour toi

tu chiales
ne chiale pas aujourd'hui my babe, chiale pour hier
3 coeurs ont de la peine maintenant
3 coeurs ont de la peine maintenant, 
3 coeurs , le mien, le tien et celui de l'autre
c'est ta faute pour tout, t'es fautif
 la peine est grande...

je t'ai pris à l'autre, je te renvoie à elle
tu ne sais pas aimer, je ne le permets pas
fais attention, mon amour, tu vas te blesser
la drague est un mode de vie pour toi
fais attention, mon amour, tu vas te blesser
la drague est un mode de vie pour toi (2χ)

 

**

 

"Μέχρι τα ξημερώματα - jusqu'à l'aube" (2016)

chanté en grec moderne accompagné d'une musique pontique

https://www.youtube.com/watch?v=KUsPith…

Μέχρι τα ξημερώματα
θα πίνω θα γλεντάω
και θα τραγουδώ
σε γνωστούς και φίλους
σ' όλους θα το πω

Ο έρωτας μου είσαι εσύ αγάπη μου μεγάλη
στην αγκαλιά σου ας χαθώ στου έρωτα τη ζάλη
ο έρωτας μου είσαι εσύ εμείς μαζί θα ζούμε
με γλέντι μέχρι το πρωί χορεύοντας θα πιούμε

Μέχρι τα ξημερώματα
τους φίλους θα κερνάω
άφθονο κρασί
στα σύννεφα πετάω
απόψε είναι γιορτή

Ο έρωτας μου είσαι εσύ αγάπη μου μεγάλη
στην αγκαλιά σου ας χαθώ στου έρωτα τη ζάλη
ο έρωτας μου είσαι εσύ εμείς μαζί θα ζούμε
με γλέντι μέχρι το πρωί χορεύοντας θα πιούμε

*

jusqu'à l'aube
je vais boire et faire la fête
je vais chanter
à des connaissances et amis
je vais le dire à tous

tu es mon amour, mon grand amour
que dans tes bras je me perde dans l'ivresse de l'amour
t'es mon amour, on va vivre ensemble
la  fête jusqu'au matin 
nous allons boire en dansant

jusqu'à l'aube
je vais servir beaucoup de vin aux amis
je vole dans les nuages
ce soir c'est fête

t'es mon amour, mon grand amour
que dans tes bras je me perde dans l'ivresse de l'amour
t'es mon amour, on va vivre ensemble
la fête jusqu'au matin 
nous allons boire en dansant

 

**

 

Μη φύγεις ποτέ  - ne t'en va jamais

https://www.youtube.com/watch?v=rVhuXx9…

Μη με κοιτάς μ' αυτό το βλέμα
μη με ρωτάς αν θα ζω με σένα
φοβάσαι πως θα έρθει μια ώρα
που σαν το φως θα σβήσουν όλα

Μη φύγεις ποτέ καρδιά μου εδώ μείνε
μη φύγεις ποτέ σκοπός μου να ζω γίνε
γλυκιά μου ενοχή καημέ μου φωτιά και βροχή
μας δένουν πολλά το ξέρεις καλά και συ

Δεν φεύγω ποτέ καρδιά μου εδώ θα 'μαι
δε φεύγω ποτέ γιατί μόνη μου φοβάμαι
εσύ είσαι πια η ίδια η ζωή μου
μας δένουν πολλά το ξέρεις καλά ψυχή μου

Ούτε για αστείο δεν το αντέχω
να ζούμε χώρια και να μην σ' έχω
μα είναι στιγμές που απ' το μυαλό
δυο σκέψεις κακές με κάνουν τρελό

Μη φύγεις ποτέ καρδιά μου εδώ μείνε
μη φύγεις ποτέ σκοπός μου να ζω γίνε
γλυκιά μου ενοχή καημέ μου φωτιά βροχή
μας δένουν πολλά το ξέρεις καλά και συ

Δεν φεύγω ποτέ καρδιά μου εδώ θα 'μαι
δε φεύγω ποτέ γιατί μόνος φοβάμαι
εσύ είσαι πια η ίδια η ζωή μου
μας δένουν πολλά το ξέρεις καλά ψυχή μου

Μη φύγεις ποτέ καρδιά μου εδώ μείνε
μη φύγεις ποτέ σκοπός μου να ζω γίνε
γλυκιά μου ενοχή καημέ μου φωτιά βροχή
μας δένουν πολλά το ξέρεις καλά και συ 

*

ne me regarde pas ainsi
ne me demande pas si je vais vivre avec toi
t'as peur qu'à un moment
tout s'éteigne comme la lumière

ne t'en va jamais, cardia mou , reste ici
ne t'en va jamais, sois le but de ma vie
ma douce culpabilité me brûle,  pluie de feu
tu sais bien que beaucoup nous unit

je ne m'en vais jamais , cardia mou, je reste ici
je ne m'en vais jamais , j'ai peur seule
t'es dorénavant ma vie
tu le sais bien aussi, psychi mou, que beaucoup nous unit

même pour rire, je ne  supporte pas
qu'on soit séparés , de ne pas t'avoir
mais il y a des moments
où ces deux méchantes pensées me traversent l'esprit et me rendent fou

ne t'en va jamais, cardia mou, reste ici
ne t'en va jamais, sois le but de ma vie
ma douce culpabilité me brûle,  pluie de feu
tu sais bien que beaucoup nous unit

je ne m'en vais jamais , cardia mou, je reste ici
je ne m'en vais jamais , j'ai peur seul
t'es dorénavant ma vie
tu le sais bien aussi, psychi mou, que beaucoup nous unit

ne t'en va jamais, cardia mou, reste ici
ne t'en va jamais, sois le but de ma vie
ma douce culpabilité me brûle,  pluie de feu
tu sais bien que beaucoup nous unit

*

cardia mou (καρδιά μου , mon coeur) et psychi mou (ψυχή μου , mon âme) sont des mots tendres

 

**

 

 "δε γίνετε  - ça ne se peut pas"

https://www.youtube.com/watch?v=_yGHsH6…

που να ξέρεις τι νιώθω
όταν σ'αναζητώ 
όταν σ'έχω ανάγκη 
και δεν είσαι εδώ 

που να δεις τι παθαίνω  
όταν πάλι γυρνάς 
και μου λες υποσχέσεις
που ποτέ δε κρατάς 

μη ζητάς να 'ρθεις δε  γίνετε 
σ'αγαπώ αλλά δε γίνετε 
ότι και να λες , δε γίναμε ένα 

μη ζητάς να 'ρθεις δε  γίνετε 
σ'αγαπώ αλλά δε γίνετε
πως να σου το πω , δεv ήσουν για μένα 

που να ξέρεις τι νιώθω
όταν λείπεις εσύ 
και κοιτάζω το τοίχο 
ως  τις τρεις το πρωί 

που να δεις τι παθαίνω 
όταν πόρτες χτυπάς
και όλ'αυτά που έχεις κάνει 
να ξεχάσω ζητάς 

(μη ζητάς να 'ρθεις δε  γίνετε 
σ'αγαπώ αλλά δε γίνετε 
ότι και να λες , δε γίναμε ένα 

μη  ζητάς να 'ρθεις δε  γίνετε 
σ'αγαπώ αλλά δε γίνετε
πως να σου το πω , δεν ήσουν για μένα ) (2χ)


*

que sais tu ce que je ressens
quand je te réclame
quand j'ai besoin de toi
et que tu n'es pas là 

où vois tu ce que je subis
quand tu sors à nouveau
tu me fais des promesses 
que tu ne tiens jamais

ne demande pas de venir, ça ne se peut pas
je t'aime, mais ça ne se peut pas
quoique tu dises, on ne fait pas un

ne demande pas de venir, ça ne se peut pas
je t'aime, mais ça ne se peut pas
comment te le dire, tu n'es pas fait pour moi

que sais tu ce que je ressens
quand tu manques
et que je fixe le mur
jusqu'à 3 heures du mat'

où vois tu ce que je subis
quand tu claques les portes
tu demandes  que j'oublie
tout ce que tu as fait 

(ne demande pas de venir, ça ne se peut pas
je t'aime, mais ça ne se peut pas
quoique tu dises, on ne fait pas un

ne demande pas de venir, ça ne se peut pas
je t'aime, mais ça ne se peut pas
comment te le dire, tu n'es pas fait pour moi ) (2χ)

**

version de Yiannis Ploutarchos 
https://www.youtube.com/watch?v=9lr9yHc…

0
0
No votes have been submitted yet.