Παράκαμψη προς το κυρίως περιεχόμενο

26 octobre 1795. Naissance à Kerkyra-Corfou de Nikolaos Chalkiopoulos-Mantzaros, compositeur de l'Hymne grec

Profile picture for user
Submitted by Thomas Efthymiou on
Φόρουμ

Mantzaros est d'une vieille famille eupatride de Kerkyra. Son don musical fut reconnu, accepté et cultivé par son père , juriste. Après une excellente formation à Kerkyra "île très musicienne", marié à Marina Ioustinianou en 1913, à 18a. (son I° opéra "Don Crepuscolo" date de cet âge), N.M. va parfaire sa formation au célèbre conservatoire de musique de Naples (où furent formés Bellini, Donizetti, Rossini, etc).
Il revient à Kerkyra en 1826 qu'il ne quittera plus (malgré la proposition d'être directeur du conservatoire de Naples, puis de Milan) voulant être l'initiateur de la musique nationale de sa jeune patrie.
Avant Naples il était devenu l'ami de Solomos, (bon guitariste...) et le restera jusqu'à la mort du poète (1857).
A partir de 1828 il compose et travaille la musique du poème de Solomos (son premier poème en grec "achevé",parait-il): "Hymnos is tin Elefthérian" (Hymne à la Liberté), pour choeur d'hommes à 4 voix et piano. Othon l'adressera en Bavière où il sera dit "oeuvre admirable" (l'hymne othonien était inspiré de l'allemand et "dynastique").
En 1865, Geôrges I°, prince danois devenu roi de Grèce débarque en visite officielle à Kerkyra et est reçu au son de cet hymne. Enthousiasmé il en fait le chant officiel, avec les 2 premiers quatrains.
La I° publication (grec et italien) fut en 1825 à Messolonghi, avec traduction en France et G.-B. la même année.
Le musicien aura travaillé jusqu'à sa mort (18 IV 1872) sur sa composition.
Après sa mort son majordome vendit la plupart de ses papiers, compositions, correspondance, etc qui servirent de papier d'emballage...
Rudyard Kipling traduisit l'Hymne en 1918, 11a. après son prix Nobel de Littérature (1907).
Chypre a choisi ce même Hymne.

0
0
No votes have been submitted yet.