Φόρουμ
défaite 2 1 de la grèce, mais un climat détestable :
- le public albanais a sifflé l'hymne national grec
- en grèce après la défaite, les supporters albanais sont sortis dans les rues avec les drapeaux albanais.
Il y a eu des rixes avec les Grecs.
Bagarres partout, au Pirée, à Athènes, A Thessalonique, à Corfou.
Dans une bagarre un gréco-américain a tué un supporter albanais
Σε απάντηση του Re: grece-albanie : le chaos από irène
Re: grece-albanie : le chaos
Avec un prénom comme ca, c'est normal que tu comprenne pas :D :D :D (humour)
Σε απάντηση του Re: grece-albanie : le chaos από irène
Pour Irène
Eh, oui Irène, il y a parfois sur les forums des réactions bien excessives.
Le modérateur ne te répondra peut-être pas, car il ne peut être partout: la liberté qu'il laisse autorise certains à poster des messages bien peu corrects à tous les sens.
Si tu regarde les forums en anglais sur news.yahoo.com c'est presque pire au niveau invectives et courte vue.
Enfin, les âmes pacifiques comme toi savent faire le tri.
Sache que je t'approuve dans ta lassitude face aux messages d'excités!
Steph (tu)
Σε απάντηση του Re: grece-albanie : le chaos από mic
Re: grece-albanie : le chaos
Irene veut dire paix, et c'est mon vrai prénom. ignare et inculte que tu sembles être. C'est grave je te plains, les propos que tu tiens sont ceux d'une personne insociable dur dur pour toi!!! l
J'ai très bien compris ce que je ne comprends pas
c'est qu'on laisse sur le forum des reactions
telles que les tiennes.
On n'est pas là sur le forum pour s'insulter mais pour apporter une contribution s
Σε απάντηση του Pour Irène από Steph
Re: Pour Irène
Merci à toi Steph; je suis d'accord, le modérateur a bien un travail difficile c'est vrai.
A+
Σε απάντηση του Re: grece-albanie : le chaos από irene
Re: grece-albanie : le chaos
il y a un malentendu :S
Je sais bien que irène veut dire paix et c'est pour ca que je te le dit, j'ai meme précisé que c'était de l'humour, mais peut etre tu l'as pas vu.
En tout cas, sache qu'il ne m'est JAMAIS venu à l'esprit de t'insulter...
Σε απάντηση του Re: grece-albanie : le chaos από mic
Re: grece-albanie : le chaos
OK Mic ,autant pour moi, c'est vrai je n'avais pas vu Humour.
A+
Σε απάντηση του Re: grece-albanie : le chaos από irene
Re: grece-albanie : le chaos
irene a écrit:
-------------------------------------------------------
> > OK Mic ,autant pour moi, c'est vrai je n'avais
> pas vu Humour.
>
> A+
oki ;) c'est mieux comme ca. Par contre je veux pas chipoter mais je crois qu'on écrit: "au temps pour moi" et non pas "autant pour moi", je le dit meme si ca va paraitre bizarre à certains. Ca s'explique d'ailleurs mais bon je vais pas raconter l'histoire de l'expression non plus (:D
Σε απάντηση του Re: grece-albanie : le chaos από mic
Re: grece-albanie : le chaos
Mic, j'ai peut être fait une fait une faute cela m'intéresserait d'avoir l'explication, mais on va ennuyer les internautes, quoique si on apprend quelque chose il vaut mieux parler correctement dans le cadre de la francophonie.
A+
Σε απάντηση του Re: grece-albanie : le chaos από irene
Re: grece-albanie : le chaos
En fait j'ai signalé la faute juste pour son originalité et sa généralisation, mais je veux pas faire le "correcteur d'orthographe", d'ailleurs je fait tjs +/- de fautes surtout de frappe ( attention la je m'applique ;) )
Voila le truc:
[b] Au temps pour moi [/b]
"Il est impossible de savoir précisément quand et comment est apparue l’expression familière au temps pour moi, issue du langage militaire, où au temps ! se dit pour commander la reprise d’un mouvement depuis le début (au temps pour les crosses, etc.). De ce sens de C’est à reprendre, on a pu glisser à l’emploi figuré. On dit Au temps pour moi pour admettre son erreur — et concéder que l’on va reprendre ou reconsidérer les choses depuis leur début.
L’origine de cette expression n’étant plus comprise, la graphie Autant pour moi est courante aujourd’hui, mais rien ne la justifie."
source: académie française
si tu veux il y a d'autres "fautes généralisées" ici : http://www.academie-francaise.fr/langue…
@+
[/b]
Σε απάντηση του Re: grece-albanie : le chaos από mic
Re: grece-albanie : le chaos
je tiens a m excuser si mon message a été choqué; je me suis rendu compte trop tard que je m'étais exprimé maladroitement et que mes propos pouvaient etre mal interprétés.
pour reformuler succintement,loin de défendre un point de vue raciste ou xénophobe, je voulais juste dénoncer l'excès d'angélisme dont certaines personnes font preuve...
bien entendu que je suis pour l'amitié entre les peuples, pour une paix mondiale, mais ne nous voilons pas la face, ces idéaux peuvent mettre parfois beaucoup beaucoup de temps a se mettre en place...
voila, tout est dit! encore une fois Mea Culpa auprès de personnes comme Irène que mes dires ont pu choquer.
Σελιδοποίηση