Φόρουμ
Bonjour, je suis enseignante en primaire et mon thème de classe sera la mythologie grecque.
j'aimerais offrir à mes élèves la traduction de leur prénom.
Je crains que le "lettre à lettre" soit malheureux, peut-être vaut-il mieux se baser sur la prononciation ?
Aussi, pour ne pas faire d'impair, je me demandais si une âme charitable pourrait m'aider à traduire les prénoms suivants :
Lucile
Isia (prononcé Izia)
Noé
Maël
Ambre
Méline
Liva
Kenzie
Alban
Mélaine
Maéva
Merci d'avance !!!
Prénoms transcrits en grec
Lucile... Λουκίλα . ΛΟΥΚΙΛΑ
Isα...Ίζια ΙΖΙΑ
Noë... Νοά. ΝΟΑ
Maël... Μαέλ. ΜΑΕΛ
Méline... Μελίνα. ΜΕΛΙΝΑ
Ambre... Αμβρη. ΑΜΒΡΗ
Liva... Λιβά. ΛΙΒΑ
Κenzie... Κένζι. ΚΕΝΖΙ
Alban... Αλβάν. ΑΛΒΑΝ
Melaine... Μελάνια. ΜΕΛΑΝΙΑ
Maéva... Μαέβα. ΜΑΕΒΑ
Certains prénoms se rencontrent aussi en grec, les autres sont transcrit phonétiquement
Bonne soirée
Σε απάντηση του Prénoms transcrits en grec από el griego
Mille merci ! Ils vont être
Mille merci ! Ils vont être ravis !
traduction de prénom pour mes élèves
Bonjour,
Sur votre question, je voudrais vous informer que tous les prénoms de votre liste soit n'existent pas en grec, alors se prononcent comme ils sont, soit ils ne s'agit pas des personnages de mythologie grecque:
Bonne chance !
Lucile : Λουσίλ (Le prénom Lucille est un prénom féminin d'origine française qui signifie Lumière.)
Isia = 'Ισιδα (: Issida, divinité égyptienne )
Noé : Νώε (Νôe )
Maël : Μαέλ (prénom ancien d'origine bretonne signifiant "prince", pas utilisé en grec )
Ambre : Κεχριμπάρι ( L'autre nom de l'ambre est électron. En conséquence le prénom propre qui arrive est : Ηλέκτρα = Électre )
Méline = Μελίνα (Melîna)
Liva = Ολίβια (prénom féminin d'origine latine, signifie "olivier" symbole de paix)
Kenzie : Κένζι (prénom d'origin écossaise, qui signifie descendant de homme beau.. N'existe pas en grec)
Άλμπαν (prénom de garçon, d'origine latine. N'existe pas en grec)
Mélaine (Le prénom Melaine est un prénom féminin d'origine grecque qui signifie Noir.)
Maéva : Μαέβα (Le prénom Maeva est un prénom féminin d'origine française, qui signifie Bienvenue.)
Σε απάντηση του traduction de prénom pour mes élèves από Hecate
Merci beaucoup pour vos
Merci beaucoup pour vos réponses !
J'ai donc fabriqué des étiquettes avec les prénoms écrits en grec et mes élèves ont dû essayer de retrouver le leur pour le gagner (j'avais mis cela en forme pour un joli marque page). Certains ont trouvé directement (Kenzie ou Noé !) mais d'autres ont cherché un moment.
Ce sera l'occasion de discuter de cet alphabet grec dont certains ne soupçonnaient pas l'existence...
Merci encore et bonne soirée à vous
Σε απάντηση του Merci beaucoup pour vos από MaitresseLulu
Merci beaucoup pour vos réponses !
Bonjour ma collègue
Je suis heureuse d'avoir pu vous aider. Je n'ai aucune objection à vous informer sur l'alphabet grec. Je suggère via Skype de discuter avec les enfants dans la classe et de vous donner des réponses ou des explications, autant que je peux ou que je sais.
L'alphabet grec n'est pas inconnu, mais malentendu. A votre disposition.
Bonne chance.
Σε απάντηση του Merci beaucoup pour vos réponses ! από Hecate
Bonjour et merci pour votre
Bonjour et merci pour votre proposition !
Quand je disais inconnu, je parlais évidemment des élèves...
Je ne manquerai pas de vous contacter concernant cet alphabet quand notre emploi du temps le permettra. A très bientôt et merci encore !
Ici vous trouverez la plupart
Ici vous trouverez la plupart des prénoms grecs et leur équivalent français
https://www.info-grece.com/prenoms
aussi ces pages pourraient vous intéresser
https://www.info-grece.com/encyclopedia…