Παράκαμψη προς το κυρίως περιεχόμενο

Will Tura "mooi 't leven is mooi" " que la vie est belle"‏Όμορφη , η ζωή είναι όμορφη"

Profile picture for user
Submitted by el griego on
Φόρουμ

http://www.youtube.com/watch?v=i4ALK9nG…

Een ongeval is zo gebeurd
Een botsing een knal
Al mijn dromen verscheurd
'K zag nog nooit zoveel sterren in een nacht
Maar toch had ik geluk want mijn hart bleef intact
Nu zie ik het leven door een roze bril
En alle problemen lijken zo gering
Zelfs de sombere dagen bedroeven me niet
En de ruisende regen klinkt als muziek
Want ik ben toch zo blij dat ik opnieuw kan zingen
Opnieuw kan zingen

Refr:
Mooi, 't leven is mooi
Zolang er zon muziek en kinderen zijn
Mooi, 't leven is mooi
Zolang ik kan bewegen en liefde geven
Mooi, 't leven is mooi
Ondanks de tegenslagen zorgen en pijn
Mooi, 't leven is mooi
Zolang er zon muziek en kinderen zijn

De ochtendzon schijnt door het raam
En ik heb weer zo'n zin om op te staan
Kinderen te zien die naar school toegaan
Piano te spelen en door te gaan !!
Nu zie ik het leven door een roze bril
En alle problemen lijken zo gering
Zelfs de sombere dagen bedroeven me niet
En de ruisende regen klinkt als muziek
Want ik ben toch zo blij dat ik opnieuw kan zingen
Opnieuw kan zingen

Refr 2x:
Mooi, 't leven is mooi
Zolang er zon muziek en kinderen zijn
Mooi, 't leven is mooi
Zolang ik kan bewegen en liefde geven
Mooi, 't leven is mooi
Ondanks de tegenslagen zorgen en pijn
Mooi, 't leven is mooi
Zolang er zon muziek en kinderen zijn

http://www.songteksten.nl/songteksten/7…

---

un accident est ainsi arrivé
une collision, un coup
tous mes rêves fichus
je n'avais encore jamais vu autant d'étoiles la nuit
pourtant, j'ai eu de la chance car mon cœur est resté intact
maintenant, je vois la vie à travers des lunettes roses
et tous les problèmes semblent tellement petits
même les jours sombres ne me rendent pas triste
la pluie qui tombe est comme de la musique
je suis si heureux car je peux chanter à nouveau
je peux chanter à nouveau

que la vie est belle !
tant qu'il y aura de la musique et les enfants au soleil
que la vie est belle !
tant que je peux bouger et donner de l'amour
que la vie est belle !
malgré les soucis , les échecs et la douleur
que la vie est belle !
tant qu'il y aura de la musique et les enfants au soleil

le soleil du matin brille à travers la fenêtre
et je suis si heureux de me lever
pour voir les enfant se rendre à l'école
continuer à jouer du piano !
maintenant, je vois la vie à travers des lunettes roses
et tous les problèmes semblent tellement petits
même les jours sombres ne me rendent pas triste
la pluie qui tombe est comme de la musique
je suis si heureux car je peux chanter à nouveau
je peux chanter à nouveau

que la vie est belle !
tant qu'il y aura de la musique et les enfants au soleil
que la vie est belle !
tant que je peux bouger et donner de l'amour
que la vie est belle !
Malgré les soucis , les échecs et la douleur
que la vie est belle !
tant qu'il y aura de la musique et les enfants au soleil (2x)

---
le plus étonnant, translate google donne des très bonnes traductions du néerlandais en grec tout en respectant les structures de phrase !
ce qui n'est pas le cas d'autres langues

Ένα ατύχημα είναι ένα συμπληρωματικό πρόγραμμα
Η σύγκρουση ένα κτύπημα
Όλα τα όνειρά μου σκισμένα
K've δει ποτέ τόσα πολλά αστέρια σε μια νύχτα
Ωστόσο, ήμουν τυχερός γιατί η καρδιά μου παρέμεινε άθικτο
Τώρα βλέπω τη ζωή μέσα από ροζ χρωματιστά γυαλιά
Και όλα τα προβλήματα φαίνεται τόσο μικρα
Ακόμη και οι ζοφερές μέρες μου στενοχωριέστε
Και η βροχή σπεύδουν ακούγεται σαν μουσική
Επειδή είμαι τόσο ευτυχής που μπορώ να τραγουδήσω ξανά
Μπορώ να τραγουδήσει ξανά

refr :
Όμορφη , η ζωή είναι όμορφη
Εφ 'όσον δεν υπάρχει ηλιοφάνεια μουσική και τα παιδιά
Όμορφη , η ζωή είναι όμορφη
Όσο μπορώ να κινηθώ και να δώσω αγάπη
Όμορφη , η ζωή είναι όμορφη
Παρά τις ανησυχίες και τις αποτυχίες του πόνου
Όμορφη , η ζωή είναι όμορφη
Εφ 'όσον δεν υπάρχει ηλιοφάνεια μουσική και τα παιδιά

Ο ήλιος λάμπει το πρωί μέσα από το παράθυρο
Και είμαι τόσο ενθουσιασμένος για να πάρει και πάλι
Δείτε πλησιάζουν παιδιά τα σχολια
Παίξτε πιάνο και να πάει !
Τώρα βλέπω τη ζωή μέσα από ροζ χρωματιστά γυαλιά
Και όλα τα προβλήματα φαίνεται τόσο μικρα
Ακόμη και οι ζοφερές μέρες μου στενοχωριέστε
Και η βροχή σπεύδουν ακούγεται σαν μουσική
Επειδή είμαι τόσο ευτυχής που μπορώ να τραγουδήσω ξανά
Μπορώ να τραγουδήσει ξανά

Refr 2x :
Όμορφη , η ζωή είναι όμορφη
Εφ 'όσον δεν υπάρχει ηλιοφάνεια μουσική και τα παιδιά
Όμορφη , η ζωή είναι όμορφη
Όσο μπορώ να κινηθώ και να δώσω αγάπη
Όμορφη , η ζωή είναι όμορφη
Παρά τις ανησυχίες και τις αποτυχίες του πόνου
Όμορφη , η ζωή είναι όμορφη
Εφ 'όσον δεν υπάρχει ηλιοφάνεια μουσική και τα παιδιά

Όμορφη , η ζωή είναι όμορφη
Εφ 'όσον δεν υπάρχει ηλιοφάνεια μουσική και τα παιδιά
Όμορφη , η ζωή είναι όμορφη
Όσο μπορώ να κινηθώ και να δώσω αγάπη
Όμορφη , η ζωή είναι όμορφη
Παρά τις ανησυχίες και τις αποτυχίες του πόνου
Όμορφη , η ζωή είναι όμορφη
Εφ 'όσον δεν υπάρχει ηλιοφάνεια μουσική και τα παιδιά

0
0
No votes have been submitted yet.