Παράκαμψη προς το κυρίως περιεχόμενο

Σαμιώτισσα, παραδοσιακόν. Samiôtissa (jeune fille de Samos), traditionnel.

Profile picture for user efthymiouthomas
Submitted by efthymiouthomas on

[i][center] [b][u]Σαμιώτισσα, Σαμιώτισσα,[/u][/b]

Σαμιώτισσα, Σαμιώτισσα,
πότε θα πας στην Σάμο ;

Ρόδα θα ρίξω στο γιαλό,
Σαμιώτισσα, τριαντάφυλλα στην άμμο.

Και σ΄την βαρκούλα που θα μπης
χρυσά πανιά θα βάλω,

Μαλαματένια τα κουπιά,
Σαμιώτισσα, για νά'λθω να σε πάρω.

Σαμιώτισσα, Σαμιώτισσα,
στην Σάμο που θ' αράξης,

Εμένα να με θυμηθης,
Σαμιώτισσα, να βάρυαναστενάξης.

Σαμιώτισσα, με τις ελιές,
και με τα μαύρα μάτια,

Μού 'κανες την καρδούλα μου,
Σαμιώτισσα, σαράντα δυό κομμάτια.

Και με τα μαύρα σ' αγαπώ
και με τα λερωμένα,

Και με τα ρούχα της δουλειάς,
Σαμιώτισσα, τρελαίνομαι για σένα.

[b][u]Samiôtissa, Samiôtissa[/u][/b]

Samiôtissa, Samiôtissa,
Quand iras-tu à Samos ?

Je jetterai des roses sur le rivage,
Samiôtissa, roses à trente pétales sur le sable.

Et sur la barque que tu prendras
Je dresserai des voiles d'or,

Les avirons seront en or,
Samiôtissa, pour que je vienne te chercher.

Samiôtissa, Samiôtissa,
A Samos où tu aborderas,

Tu te souviendras de moi,
Samiôtissa, tu soupireras profondément.

Samiôtissa aux grains de beauté,
Et aux yeux noirs,

Tu as rompu mon pauvre cœur,
Samiôtissa, en quarante-deux morceaux.

Je t'aime en vêtements de deuil,
Et en vêtements salis,

Et en vêtements de travail,
Samiôtissa, je suis fou de toi. [/center][/i]

0
0
No votes have been submitted yet.