Παράκαμψη προς το κυρίως περιεχόμενο

Χρόνε νυχτοπούλι παγερό … Γκάτσου στίχοι, Χατζιδάκη μουσική, Μητσιά εκτέλεσις.Temps, glacial oiseau de nuit ... Paroles de Gatsos, musique de Hatzidakis, chanté par Mitsias:

Profile picture for user efthymiouthomas
Submitted by efthymiouthomas on

[i][center]

[b][u]Χρόνε νυχτοπούλι παγερό …[/u][/b]

Τα παλιά τα σπίτια τα κλεισμένα
πάντα κρύβουν κάτι και για μένα
πράγματα γνωστά
πράγματα πιστά
πράγματα ζεστά κι αγαπημένα
πράγματα γνωστά
πράγματα πιστά
πράγματα ζεστά, λησμονημένα.

Χρόνε νυχτοπούλι παγερό
κόβεις με μαχαίρι τον καιρό
γρήγορα πετάς
πίσω δεν κοιτάς
τον απάνω κόσμο το μεγάλο.
Χρόνε παραμύθι λαμπερό
σμίγεις τη φωτιά με το νερό
γρήγορα περνάς
πίσω δε γυρνάς
πίκρα μας κερνάς και τίποτ' άλλο.

Νύχτα των Παθών που βγαίναν τ' ΄Αγια
σώπαινε του κόσμου η κουκουβάγια
κι απ' τις γειτονιές
μυροφόρες νιές
ράντιζαν το πέλαγο με βάγια
κι απ' τις γειτονιές
μυροφόρες νιές
άναβαν λαμπάδες στα μουράγια

Χρόνε νυχτοπούλι παγερό …
-
[b][u]Temps, glacial oiseau de nuit ...[/u][/b]

Les anciennes maisons fermées
Gardent toujours quelque chose pour moi aussi
Choses connues
Choses fidèles
Choses chaleureuses et aimées
Choses connues
Choses fidèles
Choses chaleureuses et oubliées.

Temps, glacial oiseau de nuit
Tu coupes au couteau la durée
Tu voles vite
Sans regarder en arrière
Le vaste monde d'en haut.
Temps, conte lumineux
Tu mêles l'eau au feu
Tu voles vite
Sans retourner en arrière
Tu nous verses de l'amertume et rien d'autre.

Nuit de la Passion où paraissaient les Saintes Espèces
Où ce taisait la chouette du monde
Et des quartiers voisins
De jeunes filles myrophores
Aspergent d'eau la mer avec des rameaux
Et des quartiers voisins
De jeunes filles myrophores
Allumaient des cierges sur les quais

Temps, glacial oiseau de nuit ...[/i]

0
0
No votes have been submitted yet.