Φόρουμ
qui peux me traduire cette phrase svp καλύτερα να πεθάνουν όρθια από τα ζωντανά δικαίωμα γόνατα στο έδαφος merci davance
qui peux me traduire cette phrase svp καλύτερα να πεθάνουν όρθια από τα ζωντανά δικαίωμα γόνατα στο έδαφος merci davance
Σε απάντηση του Anthony, Antoine en grec από el griego
Re: Anthony, Antoine en grec
Merci de votre reponse mais pouvez vous me traduire le nom anthony pas antoine svp? Lettre par lettre. Merci beaucoup!!!
Σε απάντηση του Re: Anthony, Antoine en grec από Javerdia
Re: Anthony, Antoine en grec*
Je l'ai fait ! Anthony (anglosaxon) n'est rien d'autre qu'Antoine (français ) !
Σε απάντηση του Re: Anthony, Antoine en grec* από el griego
restons cools !!!
Ce n'est pas une raison pour lever la voix tout de même !!!!
Σε απάντηση του restons cools !!! από james
Re: restons cools !!! XAΛΑΡΑ
James,
Je suis content de savoir que tu connais la règle d'intonation montante du point d'exclamation !
Chapeau ! tu m'épates ! salut !
Σε απάντηση του Re: restons cools !!! XAΛΑΡΑ από el griego
Re: restons cools !!! XAΛΑΡΑ-
Bonsoir,
C'était de l'humour,du second degré si vous préférez,je m'invite dans une discussion sans que j'y sois l'initiateur par exemple et par dessus le marché je me permets de sanctionner un des participants.Souvent une discussion enflammée peut virer dans le comique le plus total pour un observateur extérieur bien évidemment.
Σε απάντηση του Re: restons cools !!! XAΛΑΡΑ- από james
Re: restons cools !!! XAΛΑΡΑ--
James,
je n'y vois aucun mal ! cool, relax !
bon weekend
Σελιδοποίηση